Английский - русский
Перевод слова Act
Вариант перевода Закон

Примеры в контексте "Act - Закон"

Примеры: Act - Закон
However, the latter Act does include a separate chapter on occupational health and safety. Однако этот закон включает отдельную главу об охране труда.
This Act had been the subject of representations under article 24 of the ILO Constitution on two separate occasions. Этот Закон дважды становился предметом представлений по статье 24 Устава МОТ.
That Act did not discriminate on the grounds of nationality or gender, however. Однако этот закон не допускает дискриминации по признаку гражданства или пола.
That Act had made processes of recognition of paternity more flexible and introduced an obligation on the part of fathers to discharge their economic responsibility. Этот закон способствует признанию факта отцовства и налагает на отцов обязанность выполнять свои экономические обязательства.
The Act places limits on penalties for prisoners who violate rules. Закон ограничивает меры наказания заключенных, нарушающих правила.
The Australian Patents Act provides a monopoly right to an inventor of a product or a process. Австралийский Закон о патентах предоставляет монопольное право изобретателю продукта или процесса.
Health (National Cervical Screening Programme) Amendment Act 2004 Закон о внесении поправки в Закон в области здравоохранения 2004 года (Национальная программа цервикальных обследований)
The Mental Health Amendment Act 1999 is attached among the supplementary materials. Закон 1999 года о внесении изменений в Закон о принудительной психиатрической экспертизе и лечении прилагается в разделе дополнительных материалов.
To this effect, the Social Welfare Amendment Act was passed during 1999. Для этого в 1999 году был принят Закон о внесении изменений в Закон о социальном обеспечении.
The domestic juridical framework for the protection of children's rights included the Constitution, the Civil Affairs Act, the Adoption Act, the Protection of Minors Act and the Compulsory Education Act. Внутренняя юридическая система по защите прав детей включает в себя Конституцию, Закон о гражданских делах, Закон об усыновлении, Закон о защите прав несовершеннолетних и Закон об обязательном образовании.
The new Act was predicated on the main principles of the Convention. Новый закон основывается на главных принципах Конвенции.
The Act guaranteed protection of property and personal rights. Закон гарантирует защиту собственности и персональных прав.
The Act regulated matters of transfer of copyrights and set liability provisions for breach of those rights. Закон регулирует вопросы передачи авторских прав и содержит положение об ответственности за их нарушение.
The Act provides important legal protection for individual athletes. Закон обеспечивал правовую защиту для спортсменов.
The Act abolished the administrative counties of Middlesex and London. Закон отменил административные графства Мидлсекс и Лондон.
The Act provided: That New Zealand be divided into six provinces. Закон предусматривал: Разделение Новой Зеландии на шесть провинций.
The Tea Act thus retained the three pence Townshend duty on tea imported to the colonies. Чайный закон сохранил трехпенсовую Тауншендскую пошлину на импортируемый чай в колонии.
The 1840 "Act for Regulating Railways" empowered the Board of Trade to appoint railway inspectors. Закон 1840 года дал право Торговой палате назначать железнодорожных инспекторов.
During the shortage denied 15.janvāra Act amendments to refine the way. За нехваткой 15.janvāra отрицал закон поправки по уточнению образом.
The Act guaranteed francophones in 23 designated areas of the province a right to local French services from the provincial government. Закон гарантировал франкоговорящим право на местные французские услуги провинциального правительства в 23 обозначенных местностях.
The Act covers federal agencies and the United States Postal Service. Закон охватывал федеральные государственные органы США и почту.
Canada introduced an innovative kind of draft law in 1940 with the National Resources Mobilization Act. Канада ввела воинскую повинность в 1940 году приняв Национальный закон мобилизации ресурсов.
The Burke Act did not apply to any Native Americans in Indian Territory. Закон Берка не распространялся на индейцев внутри индейской территории.
The 2000 Act repeals much earlier Irish copyright law, but not all. Принятый в 2000 году закон отменяет ранний ирландский закон об авторском праве, но не все его положения.
The Ombudsman Act is filed with the Committee, along with the present report. Вместе с настоящим докладом Комитету препровождается Закон об омбудсмене.