Английский - русский
Перевод слова Act
Вариант перевода Закон

Примеры в контексте "Act - Закон"

Примеры: Act - Закон
The Education Act the Protection of Minors Act, the Compulsory Education Act and the China Women's Development Programme all contain corresponding regulations on the education of girls. Закон об образовании, Закон о защите меньшинств, Закон об обязательном образовании и Программа развития женщин содержат соответствующие положения относительно образования девочек.
We have enacted the Prevention of Organized Crime Act, the Criminal Procedure Act and the Financial Intelligence Centre Act to strengthen the criminalization of money-laundering. Мы ввели в действие Закон о предупреждении организованной преступности, Закон о процедурах уголовного правосудия и Закон о создании центра финансовой разведки для усиления криминализации отмывания денег.
Labour-related laws and regulations, such as the Labour Standards Act, Industrial Safety and Health Act, and Equal Employment Opportunity Act, are applied to dispatched workers. На работников, занятых на непостоянной основе, распространяется действие связанных с трудовыми отношениями законов и нормативных актов, таких как Закон о трудовых нормах, Закон о технике безопасности и гигиене труда и Закон об обеспечении равных возможностей в сфере занятости.
In addition, please indicate whether a gender impact assessment has been carried out on changes in such laws as the Unemployment Act, Invalidity Insurance Act and the Work and Welfare Act. Кроме того, просьба сообщить, проводилась ли оценка воздействия гендерных факторов на внесение изменений в такие законы, как Закон о безработице, Закон о страховании в связи с потерей трудоспособности и Закон о труде и социальном обеспечении.
The Contracts of Employment Act, the Labour Protection Act and the Study Leave Act were amended to reduce insecurity in short-term and temporary employment relationships. Поправки были внесены в Закон о трудовых соглашениях, закон об охране труда и закон об учебном отпуске в целях укрепления гарантий лиц, работающих по краткосрочным и временным трудовым соглашениям.
These include; Crimes Ordinance Act 1961, Labour & Employment Act 1972, Land and Titles Act 1981. К ним относятся: Закон о преступлениях 1961 года, Закон о труде и занятости 1972 года, Закон о земле и титулах 1981 года.
Parliament has enacted several laws to operationalize these Constitutional provisions, namely: the Education Act; Children Act; University and Other Tertiary Institutions Act; etc. Для реализации этих конституционных положений Парламент принял ряд законов, а именно: Закон об образовании, Закон о детях, Закон об университетах и других высших учебных заведениях и т.п.
Previous experience: legislative proceedings (Access to Information Act, Probity Act, Governmental Ethics Act). Ранее участвовал в разработке ряда законов (Закон о доступе к информа-ции, Закон о добросовестности, Закон о должностной этике).
That legislation included the Domestic Violence Act; the Offences Against the Persons Act; and the Incest Punishment Act. К этому законодательству относятся закон о насилии в семье; закон о преступлениях против личности; закон о наказании за кровосмешение.
Factories Act, 1948; Indian Mines Act, 1923; Employees State Insurance Act, 1948. Закон о фабриках 1948 года; Закон об индийских шахтах 1923 года; Закон о государственном страховании персонала 1948 года.
However, other major bills, including the Liberian Anti-Corruption Commission Act, the Code of Conduct Act, and the Defence Act, are still pending. Однако все еще ждут принятия другие важные законопроекты, в том числе Закон о либерийской антикоррупционной комиссии, Закон о кодексе поведения и Закон об обороне.
All but the last of these directives have since been incorporated into Dutch legislation (1912 Copyright Act, 1993 Neighbouring Rights Act and 1999 Databases (Legal Protection) Act). Все эти директивы, за исключением последней, были инкорпорированы в законодательство Нидерландов (Закон 1912 года об авторском праве, Закон 1993 года о смежных правах и Закон 1999 года о базах данных (юридической защите)).
Towards this end, the government has enacted the National Commission on Gender and Development Act, the Criminal Law Amendment Act and Public Officers Ethics Act. Во исполнение этой рекомендации правительство приняло Закон о Национальной комиссии по проблемам женщин и развитию, Закон о внесении изменений в уголовное законодательство, а также Закон об этике государственных служащих.
It is essentially a revised version of an earlier consolidation Act, the Offences against the Person Act 1828 (and the equivalent Irish Act), incorporating subsequent statutes. По сути, данный закон представляет собой обновлённую версию Акта о преступлениях против личности 1828 года, объединённую с аналогичными ирландскими законами.
The main implementing Act is the Environmental Protection Act (LPE) of 7 October 1983. This Act is currently being revised and the relevant communication was adopted by the Federal Council in 1993. Основным законом в данной области является Закон об охране окружающей среды (ЗООС) от 7 октября 1983 года; в настоящее время этот закон пересматривается, и касающееся его обращение было утверждено Федеральным советом в 1993 году.
The Broadcasting Amendment Act 1993 provided a regulatory basis for this transfer. Закон о внесении изменений в Закон о вещании 1993 года закладывает законодательную основу под это решение.
The Pre-Natal Diagnostic Techniques Amendment Act, 2002. Закон 2002 года о внесении поправок в Закон о методах дородовой диагностики.
The Passports Amendment Act 2002 enables New Zealand to meet these requirements. Закон о внесении поправки в Закон о паспортах 2002 года позволяет Новой Зеландии выполнить эти требования.
A National Comprehensive Compulsory Literacy Act was promulgated in 1978. В 1978 году был принят Закон об обеспечении всесторонней обязательной грамотности в общенациональном масштабе.
In Uganda, a bill is reported to have been proposed to amend the Penal Code Act, the Anti-Terrorism Act and the Uganda Peoples Defence Forces Act, which impose mandatory death penalty sentences. Сообщается, что в Уганде было предложено внести поправки в Уголовный кодекс, антитеррористическое законодательство и в Закон о народных вооруженных силах Уганды, которые предусматривают обязательное вынесение смертных приговоров.
The Infancy Act, Juvenile Offenders Act and Domestic Violence Act prohibit violence against and abuse of children, including girls. Закон о защите детей, Закон об обращении с несовершеннолетними правонарушителями и Закон о борьбе с бытовым насилием запрещают применять насилие к детям, включая девочек, и жесткое обращение с ними.
The Act to amend the Money Laundering Act, expands the categories of individuals required to report financial transactions to the relevant body established under the Act. Закон о внесении поправок в Закон о борьбе с отмыванием денег расширяет категорию физических лиц, которые должны сообщать о финансовых сделках соответствующему органу, созданному на основании этого Закона.
I am pleased to announce that Fiji has enacted the Mutual Assistance in Criminal Matters Act and Proceeds of Crimes Act, respectively, to complement our Extradition Act. Мне приятно объявить о том, что на Фиджи, в добавление к закону об экстрадиции, введены в силу, соответственно, закон о взаимопомощи в уголовных делах и закон об уголовном преследовании.
The State is liable, under conditions provided by the Act, for damages caused by facts expressly stated in the Act, i.e. a decision or an incorrect administrative procedure, and the Act does not provide any grounds for exemption. Согласно положениям этого Закона, государство несет ответственность за ущерб, причиненный конкретно указанными в Законе деяниями, т.е. решением или неправомочной административной процедурой, и Закон не предусматривает никаких оснований для исключений.
The Netherlands refers to its original Air Pollution Act 1970, the revised provisions of the Environmental Management Act 1994, the Road and Traffic Act, and voluntary agreements. Нидерланды в своем ответе ссылаются на свой первоначальный закон о загрязнении воздуха 1970 года, пересмотренные положения закона о рациональном использовании окружающей среды 1994 года, закон о дорогах и транспортном движении и добровольные соглашения.