Английский - русский
Перевод слова Act
Вариант перевода Закон

Примеры в контексте "Act - Закон"

Примеры: Act - Закон
August 2004 - US FTA Implementation Act passes Senate, with amendments. Августа 2004 - США FTA Реализация Закон проходит сенат, с изменениями.
The Act also required each park to produce a management plan, with greater public participation. Закон также требует от каждого парка подготовить план управления, с большим участием общественности.
Instead of merely banning Latin, the Act was framed so as to enforce English. Вместо того, чтобы просто запретить латынь, закон был оформлен так, чтобы обеспечить принуждение английского.
Reagan gave them the Economy Recovery Tax Act of 1981. И они получили от Рейгана в 1981 году Налоговый закон восстановления экономики.
Taiwan first established a minimum wage in 1956, with the Minimum Wage Act. Тайвань впервые ввёл минимальную заработную плату в 1956 году, приняв Закон о минимальной заработной плате.
The Northwest Territories' Human Rights Act prohibits discrimination on the common grounds and on "social condition". На Северо-Западных территориях Закон "О правах человека" запрещает дискриминацию на общих основаниях и по признаку "социальное положение".
The Act gives exclusive rights of usage of the words Olympic and Olympiad to the Olympic Committee. Закон отдавал Олимпийскому комитету исключительное право использования слов «олимпийский» и «олимпиада».
The "Five Mile Act" prohibited dissenting teachers and preachers to come within that distance of any borough. «Закон пяти миль» запрещал инакомыслящим учителям и проповедникам появляться в городских кварталах ближе этого расстояния.
Act also provides flexibility to add new electronic signature schemes. Закон также предусматривает гибкость в добавлении новых схем электронной подписи.
The Information Technology Act, 2000 has given legal recognition to Documents signed digitally using Digital Signature Certificates issued by a licensed Certifying Authority. Закон об информационной технологии 2000 года предусматривает юридическое признание документов, подписанных цифровой подписью с использованием сертификатов цифровой подписи, выданных лицензированным сертификационным органом.
The university was incorporated through the University Reorganization Act of 1989. Создание университета было включено в Закон о реорганизации университетов 1989 года.
The new Education Act spared the London School Board, but only temporarily. Новый Закон об образовании не затронул конкретно Лондонский школьный совет, но только временно.
On 7 May the Assembly passed the Public Elementary Schools Act: The principle of compulsory and free primary 6-year elementary school education was established. 7 мая собрание приняло закон о государственном начальном образовании: устанавливался принцип обязательного и бесплатного начального 6-летнего образования.
On 1 July 1993, the Telecommunications Act came into effect, and now it was possible to privatise the company. 1 июля 1993 года Закон о телекоммуникациях вступил в силу, что позволило приватизировать компанию.
Baldwin thwarts an escape from the prison and says that he will comply with the Superhuman Registration Act. Болдуин препятствует побегу из тюрьмы и говорит, что он выполнит Закон о регистрации сверхлюдей.
Since the original Rocky Mountains Park Act, subsequent acts and policies placed greater emphasis on conservation. Как и первоначальный Закон о парке Скалистых гор, так и последующие действия и политика делали больший упор на сохранении природы.
The Copyright Act of 1790 applied exclusively to citizens of the United States. Закон об авторском праве 1790 года применялся исключительно к гражданам Соединённых Штатов.
Thailand's first Nationality Act was passed in 1913. Первый закон о гражданстве Таиланда был принят в 1913 году.
The Parliament of the United Kingdom's Mauritius Independence Act 1968 transformed the British Crown Colony of Mauritius into an independent sovereign state. Парламент Соединенного Королевства принял Закон о независимости Маврикия 1968 года, превратив британское коронное владение Маврикий в независимое суверенное государство.
Information Technology Act, Digital/ Electronic signature. Закон об информационной технологии, цифровая/электронная подпись.
The Act will provide the framework under which each Security Council resolution will be implemented by regulations. Этот закон обеспечит механизм, благодаря которому все резолюции Совета Безопасности будут осуществляться через постановления.
Act (1996:95) on certain international sanctions (cfr above). Закон (1996:95) о некоторых международных санкциях (см. выше).
The Act commenced its operations on 15 June 1992. Закон вступил в силу 15 июня 1992 года.
The Act also promotes anti-discriminatory actions. Закон также поощряет принятие антидискриминационных мер.
Since the amendment of the Act, no organisation has been refused permits for public meetings or assemblies. После внесения в Закон этой поправки ни одной организации не было отказано в получении разрешения на проведение публичных митингов или собраний.