Английский - русский
Перевод слова Act
Вариант перевода Закон

Примеры в контексте "Act - Закон"

Примеры: Act - Закон
The Swedish Succession Act was altered in 1980 to allow for female succession to the throne. Шведский закон о престолонаследии был изменен в 1980 году, чтобы разрешить женщинам наследование престола.
The full title is An Act to amend the representation of the people in England and Wales. Полное название - «Закон о внесении поправок в представительство в Англии и Уэльсе».
In 1988, the National Parks Act was amended, making the maintenance of ecological integrity the top priority. В 1988 г. в Закон о национальных парках была внесена поправка, в результате чего содержание экологической целостности стало главным приоритетом.
In 1974 Congress passed the National Research Act and created a commission to study and write regulations governing studies involving human participants. В 1974 году Конгресс принял Национальный Закон о научных исследованиях и создал комиссию, регулирующую правила исследований с участием человека.
Under the Data Protection Act of 6 January 1978, you have a right to access and correct personal information about you. В закон о защите данных от 6 января 1978 года, вы имеете право доступа и исправления персональной информации о Вас.
The Income Tax Act is the primary law that governs individual income and profit-seeking enterprise income taxes. Закон о подоходном налоге является основным законом, который регулирует доходы физических лиц и получение прибыли предприятий.
The PPP's introduction of the Labour Relations Act provoked a confrontation with the British. Затем партия представила Закон о трудовых отношениях, который спровоцировал конфликт с британцами.
President Bill Clinton signed the Sonny Bono Copyright Term Extension Act of 1998 on October 27, 1998. Президент США Билл Клинтон подписал закон Сонни Боно о продлении срока охраны авторских прав 27 октября 1998 года.
The Witchcraft Act remained legally in force in Northern Ireland, although it was never actually applied. При этом закон остался в силе в Северной Ирландии, хотя там ни разу и не применялся.
If the Act is not constitutionalized, Parliament can simply amend the legislation by a majority vote. Если же этот закон не входит в Конституцию, Парламент может просто изменить его большинством голосов.
The Act did extend the terms of protection set for works that were already copyrighted, and is retroactive in that sense. Закон увеличил сроки защиты для работ, которые охранялись авторским правом, и является ретроактивным.
The Theatrical Licensing Act of 1737 is said to be a direct response to his activities in writing for the theatre. Закон о театральной цензуре 1737 года, как утверждается, является прямым результатом его деятельности.
It was virtually identical to the government's previous attempt to amend the Copyright Act, Bill C-32. Практически идентичны предыдущие попытки внести поправки в закон Об авторском праве, это Билль C-32.
July - The Leeds and Bradford Railway, in West Yorkshire, England, obtains its Act of Parliament. Июль - железная дорога Лидс и Брэдфорд в Уэст-Йоркшире (Англия) получает закон парламента.
Federally recognized corporations are regulated by the Canada Business Corporations Act. Федеративно признанные корпорации регулируются Закон Канады о коммерческих организациях.
The National Parks Act was amended in 1988, which made preserving ecological integrity the first priority in all park management decisions. Закон о Национальных парках был изменен в 1988 году, он сделал сохранение экологической целостности первоочередным во всех управленческих решениях в парке.
The Act provides protection for all "original literary, dramatic, musical and artistic" works. Этот закон обеспечивает также защиту всех «оригинальных литературных, драматических, музыкальных и художественных» произведений.
The Act limits access to personal information under specific circumstances. Закон ограничивает доступ к личной информации при определенных обстоятельствах.
In 1983, the federal Privacy Act regulated how federal government collects, uses and discloses personal information. В 1983 году федеральный закон о конфиденциальности регулировал порядок сбора, использования и раскрытия личной информации федеральным правительством.
The inclusion of dual gender pronouns throughout the Copyright Act was also done at Ringer's insistence. Включение двойных гендерных местоимений в новый закон об авторском праве было также сделано благодаря настойчивости Рингер.
In 1830 Congress passed the Indian Removal Act. В 1830 году Конгресс принял Закон о переселении индейцев.
Under the National-led Government the Canterbury Earthquake Response and Recovery Act was drafted and passed to assist reconstruction. Правительством Новой Зеландии был разработан и принят Закон о ликвидации последствий землетрясения в Кентербери в целях содействия восстановлению.
The Copyright Act 1957 exempts certain acts from the ambit of copyright infringement. Закон об Авторском праве 1957 освобождает некоторые акты из сферы авторских прав.
Holyoake's government rewrote the criminal legal code, passing the Crimes Act 1961. Правительство Холиока изменило уголовный кодекс, приняв Закон о преступлениях 1961 года.
The Taft-Hartley Act of 1947 required union leaders to swear that they were not Communists. Закон Тафта-Хартли 1947 года потребовал от профсоюзных лидеров поклясться, что они не коммунисты.