Английский - русский
Перевод слова Act
Вариант перевода Закон

Примеры в контексте "Act - Закон"

Примеры: Act - Закон
Domestically, the Firearms Act, the Gunpowder and Explosives Act, Explosives Act and Explosives Act are relevant legislation. Внутри страны соответствующую законодательную основу составляют Закон об огнестрельном оружии, Закон об оружейном порохе и взрывчатых веществах, Закон о взрывчатых веществах и Закон о взрывчатых веществах.
Armed Forces Act 1996; Armed Forces Discipline Act 2000; Armed Forces Act 2001; Armed Forces Act 2006. Закон о вооруженных силах 1996 года; Закон о дисциплине в вооруженных силах 2000 года; Закон о вооруженных силах 2001 года; Закон о вооруженных силах 2006 года.
The Child Protection Act, the Adult Training Act, the Vocational Education Institutions Act and the Applied Higher Education Institution Act regulate vocational training opportunities. Закон о защите ребенка, Закон об обучении взрослых, Закон о профессионально-технических учебных учреждениях и Закон о высших учебных заведениях с изучением прикладных наук регулируют возможности для профессионально-технической подготовки.
This included enactment of an e-Trade Facilitation Act, a Digital Signatures Act and an Electronic Transaction Act, together with amendment of the Foreign Trade Act and customs law. Это, в частности, предусматривало принятие Закона об упрощении процедур электронной торговли, Закона о цифровых подписях и Закона об электронных операциях, а также внесение поправок в Закон о внешней торговле и таможенное законодательство.
Expectations are that the Civil Society Institutions Act and the Voluntary Work Act will be enacted soon. Ожидается, что Закон об институтах гражданского общества и Закон о волонтерской деятельности будут приняты в ближайшее время.
The Act also makes provision for stiffer penalties for offenders than the previous Act. Закон также предусматривает более строгие наказания для правонарушителей, чем предыдущий закон.
The Water Supply Act and the Marine Environment Act contain similar regulations. Закон о водоснабжении и Закон о морской окружающей среде содержат аналогичные положения.
The objectives of the Racial Hostilities Act and the Prevention of Discrimination Act appeared to be identical. Как представляется, Закон о расовой вражде и Закон о предупреждении дискриминации преследуют аналогичные цели.
Repeal of the Federal Reserve Act of 1913 and the National Banking Act of 1864. Отменить Закон о Федеральном Резерве 1913 и закон О Национальных Банках 1864.
Hazardous Substances Act and Factory Act, both from 1992, subsequently amended. Закон об опасных веществах и Закон о производственных предприятиях (оба от 1992 года), с последующими поправками.
This Act gives protection against discrimination in non-workplace areas and thus complements the Employment Equality Act 1998. Этот закон обеспечивает защиту от дискриминации вне производственной деятельности и таким образом дополняет Закон о равенстве в области занятости 1998 года.
The Act prohibits direct and indirect discrimination on the same nine grounds as the Employment Equality Act 1998. Закон о равном статусе запрещает прямую или косвенную дискриминацию по тем же девяти признакам, что и Закон о равенстве в области занятости 1998 года.
The Employment Relations Act 2000 (the Act) governs work-place relations and provides protection against discrimination. Закон об отношениях в сфере занятости 2000 года (Закон) регулирует отношения на рабочем месте и обеспечивает защиту от дискриминации.
The Act also makes suitable amendments to the Public Order Act 1986 in respect of racially inflammatory material. Этот закон внес также поправки в Закон об охране общественного порядка 1986 года в отношении материалов, подстрекающих к расовой ненависти.
The Reparation Act and the Cooperative Act constitute legal basis for these changes. Юридической основой данных изменений являются Закон о возмещении и Закон о кооперативах.
The Press and Publication Act and the Public Offence Act prohibit and control these activities. Закон о прессе и публикациях и Закон о преступлениях против общества запрещают и контролируют такие виды деятельности.
It supported first the Torricelli Act and then the Helms-Burton Act. В первую очередь она поддержала закон Торричелли, а затем закон Хелмса-Бёртона.
In 1995, a new Equal Opportunity Act was passed which repealed and replaced the 1984 Act. В 1995 году был принят новый Закон о равных возможностях, который отменил и заменил закон 1984 года.
To satisfy this provision, the Trade Union Act and the Labour Disputes Adjustment Act were enacted in 1953. Для осуществления этих положений Конституции в 1953 году были приняты следующие законы: Закон о профсоюзах и Закон об урегулировании трудовых споров.
This Act is also complemented by the provisions of the Occupational Health and Safety Authority Act. Данный закон также дополняется положениями Закона о Бюро производственной гигиены и техники безопасности15.
The Government was in the process of implementing a Freedom of Information Act and a Constitution Act. В настоящее время правительство претворяет в жизнь Закон о свободе информации и Закон о Конституции.
The Aliens Act is not governed by the provisions of the Extradition Act. Закон об иностранцах не регламентируется положениями Закона об экстрадиции.
This Act repealed the Representation of the People's Act. Этим Законом был отменен Закон о представительстве народа.
The Estonian Surveillance Act and the Security Authorities Act provide wide enough powers to organize prosecution activities in the framework of combating terrorism. Принятые в Эстонии закон о ведении наблюдения и закон об органах безопасности предоставляют достаточно широкие полномочия для организации судебного преследования в контексте борьбы с терроризмом.
They included the Communal Land Act and the Guardianship of Minors Act. К их числу относится закон об общинных землях и закон о попечении над несовершеннолетними.