Английский - русский
Перевод слова Act
Вариант перевода Закон

Примеры в контексте "Act - Закон"

Примеры: Act - Закон
The Abyei Area Referendum Act of 2009. Закон 2009 года о проведении референдума в районе Абиеи.
JS1 recommended that Swaziland amend the Game Act. В СП1 рекомендовано внести изменения в Закон о правилах охоты.
Finally, Racial Discrimination Act had been adopted. Наконец, был принят Закон о борьбе против расовой дискриминации.
There was a proposal to include undercover operations in the Drugs Act. В настоящее время рассматривается предложение о добавлении в закон о наркотиках положений об агентурных операциях.
One example is the new Anti-discrimination Act, mentioned above. Одним из примеров является новый Закон о борьбе с дискриминацией, о котором упоминалось выше.
The Domestic Violence Act was enacted in 1997. В 1997 году был принят Закон о насилии в семье.
The 2002 Amending Finance Act changed all that. Закон о бюджете на 2002 год с поправками изменил такое положение.
The Corporal Punishment Act also applies. В таком случае также применяется Закон о телесных наказаниях.
The Police Complaints Act was enacted in 2003. В 2003 году был принят Закон о разбирательстве жалоб на полицию.
The Act limited accelerated application procedures to specific cases. Закон предусматривает ускоренную процедуру рассмотрения ходатайства лишь в конкретно оговоренных случаях.
The Mental Health Act had established a mental health advocacy service. Закон о психическом здоровье предусматривает создание службы по защите интересов больных с психическими расстройствами.
Criminal Act of 1991 and other relevant legislation reformed. Внесение необходимых изменений в Уголовный закон 1991 года и другие соответствующие законы.
It is expected that this Act will include provisions affecting railways. Как ожидается, этот закон будет также включать положения, касающиеся железных дорог.
This Act also defines a proceeding stakeholder and public concerned. Этот закон также определяет термин "заинтересованная сторона" и "заинтересованную общественность".
This Act establishes the Health and Disability Commissioner. Этот Закон предусматривает создание должности уполномоченного по вопросам здравоохранения и инвалидности.
With this Act Colombia complies with the relevant international recommendations. Приняв этот закон, колумбийское государство выполнило международные рекомендации в данной области.
The Tasmanian Residential Tenancies Act 1997 commenced on 14 January 1998. Принятый в Тасмании Закон 1997 года об аренде жилых помещений вступил в силу 14 января 1998 года.
The Namibia Labour Act 1992 regulates the relationship between employers and employees. Намибийский Закон о труде 1992 года регулирует трудовые отношения между работодателями и лицами, работающими по найму.
Employees State Insurance Act, 1948. З. Закон о государственном страховании персонала 1948 года.
The Government has recently introduced 86th Amendment Act making elementary education a fundamental right. Недавно правительство внесло на рассмотрение Закон о 86-й поправке к Конституции, согласно которой начальное образование причисляется к основополагающим правам.
These include the Canadian Environmental Assessment Act and Project Outside of Canada Regulations. В частности, в стране действует Закон об оценке воздействия на окружающую среду и Положения, регулирующие осуществление проектов за пределами Канады.
The Migration Act 1958 was amended similarly. Аналогичным образом был изменен и Закон о миграции 1958 года.
The Mines Maternity Benefit Act, 1941. Закон 1941 года о льготе материнства для горнодобывающей промышленности.
The 2007 Labour Act should enter into force in mid-August 2008. Закон о труде, принятый в 2007 году, должен вступить в силу в середине августа 2008 года.
Act of 27 March 2006 approving the three Protocols amending the Europol Convention. Закон об утверждении трех протоколов о внесении поправок в Конвенцию о Европоле от 27 марта 2006 года.