Английский - русский
Перевод слова Act
Вариант перевода Закон

Примеры в контексте "Act - Закон"

Примеры: Act - Закон
The ET Act applies to the Contract Enforcement Act. Закон об электронных сделках применяется к Закону об исполнении договоров.
This Act was later revised and replaced by the Nurses and Midwives Act, Cap 274 which continues to regulate the Council. Позднее этот закон был пересмотрен и заменен Законом о медицинских сестрах и акушерках (глава 274), которым по-прежнему регулируется деятельность Совета.
The Local Government Act 1978 was repealed by the 1997 Falekaupule Act. Закон 1978 года о местном самоуправлении был отменен Законом о "фалекаупуле" 1997 года.
The amendments to the Act were compliant with the Bill of Rights Act 1990. Внесение изменений и дополнений в данный закон производилось в соответствии с Законом о билле о правах 1990 года.
As opposed to the 2003 Gender Equality Act, the new Act envisages fines for natural and legal persons. В отличие от Закона о равноправии мужчин и женщин 2003 года, новый Закон предусматривает штрафные санкции в отношении физических и юридических лиц.
This Act, however, is inoperative by virtue of article 308 of the Personal Status Act. Однако данный закон не действует в силу статьи 308 Закона о личном статусе.
These analyses, together with the findings of the scrutiny of the Psychiatric Act, are to form a solid basis for reforming the Act. Эти аналитические материалы вместе с выводами исследования Закона о психиатрии должны явиться солидной основой для внесения изменений в этот закон.
He welcomed the suggestion that the safeguards available under that Act might be extended to the Prevention of Terrorism Act. Он с удовлетворением отмечает, что гарантии, имеющиеся в рамках этого Закона, могут быть распространены, как это было предложено, на Закон о предотвращении терроризма.
The Act is progressive and constitutes a substantial broadening of the limited scope of the Prevention of Family Violence Act of 1993. Закон прогрессивен и обеспечивает существенное расширение узких рамок Закона 1993 года о предупреждении насилия в семье.
The Community Courts Act (October 2003) is now an Act of Parliament. Закон о местных судах (октябрь 2003 года) в настоящее время является парламентским законом.
The Personnel Act was last amended by legislation State Act of 7th October 2003. Закон о персонале изменялся последний раз на основании Закона о состоянии законодательства от 7 октября 2003 года.
That Act did not define any particular role for the Ombudsman, whose duties were laid down under the Ombudsman Act of 1995. Данный закон не отводит какой-либо определенной роли омбудсмену, чьи обязанности были определены Законом об омбудсмене 1995 года.
Repeal of the Federal Reserve Act of 1913 and the National Banking Act of 1864. З. ќтменить акон о 'едеральном -езерве 1913 и закон ќ Ќациональных Ѕанках 1864. Ёти законы дают частным банкам монопольную власть над деньгами.
Local Self-Governance Act 1999 - The Act constitutes an important legal instrument towards enforcing equality provisions of the Constitution. Закон о местном самоуправлении 1999 года - Это - важный правовой инструмент, подкрепляющий положения Конституции о равенстве.
Administration Act 1995 Health Complaints Act 1995 Закон о рассмотрении жалоб в системе медицинского обслуживания 1995 года
176 of 2004 Lotteries and Other Games Act, 2001 (Act. 176 из 2004 Лоттереи и Другой закона об Играх, 2001 (закон.
This Act made obtaining and maintaining copyright protection substantially easier than the previous Copyright Act of 1909. Новый закон существенно упростил получение и обеспечение защиты авторских прав в сравнении с предыдущим Законом об авторском праве 1909 года.
This Act and its derived Regulations provide controls for goods, technologies and services not regulated by the Customs Act. Этот закон и разработанные на его основе положения предусматривают осуществление контроля за товарами, технологиями и услугами, которые не регулируются Законом о таможне.
In July 1989, this Act was replaced by the 1989 Aliens Act. В июле 1989 года вместо указанного закона вступил в силу закон 1989 года об иностранных гражданах.
The Employment Contracts Act 1991 repealed the union registration system which applied under the Labour Relations Act and previous legislation. Закон о трудовых договорах 1991 года отменил систему регистрации профсоюзов, которая применялась в соответствии с Законом о трудовых отношениях и прежним законодательством.
The Netherlands Nationality Act was also amended when the Adoption Act entered into effect on 1 January 2004. В Закон о нидерландском гражданстве были также внесены поправки после вступления в силу Закона об усыновлении с 1 января 2004 года.
In 1997, the Legislative Act Publication Procedure Act was adopted. В 1997 г. принят Закон КР «О порядке опубликования законодательных актов».
The new Act provided for judicial review of any actions undertaken under the Act. Новый закон предусматривает судебное рассмотрение любых действий, предпринятых в соответствии с этим законом.
The development of this Act is a result of public consultation during the review of the Child Welfare Act. Этот Закон разработан по итогам консультаций с общественностью, проведенных в ходе обсуждения Закона о благополучии ребенка.
The Annual Holidays Act (272/1973) is applied to employers and employees referred to in the Contracts of Employment Act. Закон о ежегодных отпусках (272/1973) распространяется на всех работодателей и работников, перечисленных в Законе о трудовых соглашениях.