Английский - русский
Перевод слова Act
Вариант перевода Закон

Примеры в контексте "Act - Закон"

Примеры: Act - Закон
The Act also imposes positive obligations on all persons to eliminate discrimination and promote equality. Закон также возлагает на всех лиц позитивные обязательства по ликвидации дискриминации и поощрению равноправия.
For example, the Labour Relations Act of 1995 prohibits the recognition of racially exclusive workers and employer's organizations. Например, Закон 1995 года о трудовых отношениях запрещает признание организаций трудящихся и работодателей, основанных на принципе расовой исключительности.
The Promotion of Equality Act is a new piece of legislation whose impact is yet to be felt. Закон о поощрении равноправия - это новый законодательный акт, воздействие которого проявилось еще не в полной мере.
This Act is not yet in operation. Этот закон еще не вступил в силу.
However, the Promotion of Equality Act has potential to address some of these gaps. Однако Закон о поощрении равноправия предусматривает возможности по устранению некоторых из этих пробелов.
The Act also provides for the treatment of racially motivated crimes as aggravating circumstances for the purposes of sentencing. Закон также предусматривает, что наличие расовых соображений при совершении преступлений является отягчающим обстоятельством для целей вынесения приговора.
Promulgated in 1961, the Judiciary Act makes no distinction between women and men. Принятый в 1961 году Закон о судебной системе не делает различий между женщинами и мужчинами.
Indeed pregnant women are afforded substantial protection under the Employment Act. В частности, Закон о занятости обеспечивает беременным женщинам существенную степень защиты.
In the previous report of Estonia, also the State Liability Act was mentioned that entered into effect on 1 January 2002. В предыдущем докладе Эстонии упоминался Закон об ответственности государства, вступивший в силу 1 января 2002 года.
The State Liability Act has an important role in practice. На практике Закон об ответственности государства играет важную роль.
The Social Development Act seeks to eliminate practices of racial and gender discrimination. Принят также Закон о социальном развитии, призванный устранить дискриминацию по признаку расы или пола.
The Act limits such acquisition to immovable property only. Этот Закон ограничивает такое приобретение лишь недвижимой собственностью.
They contended that the Acquisition of Property Act gave power to acquire immovable property only. Они утверждали, что Закон о приобретении имущества допускает завладение только недвижимой собственностью.
On appeal it was held that the Acquisition of Property Act empowered the Government to acquire immovable property only. После рассмотрения апелляции было установлено, что Закон о приобретении имущества предоставляет правительству право завладевать только недвижимостью.
This Act broadens applicable law to benefit and streamline inheritance rights of spouses under common and customary law. Этот Закон расширяет действующие нормы и позитивно изменяет и упорядочивает права наследования супругов по общему и обычному праву.
He also asked the delegation whether the majority of Maoris had approved the changes introduced by the Act. Он также просит делегацию уточнить, были ли одобрены большинством маори те изменения, которые привнес данный закон.
The Act also applied to all those on Azerbaijani territory who had been forcibly displaced. Данный закон также применяется ко всем лицам, насильственно перемещенным на азербайджанскую территорию.
The Employment Act of 2 July 2001 had been drawn up in cooperation with the ILO, in accordance with international norms. Закон о трудоустройстве от 2 июля 2001 года, разработанный в сотрудничестве с МОТ, соответствует международным нормам.
The Statistics Act provides that Population Censuses be conducted every five years in New Zealand. Закон о статистике предусматривает проведение переписи населения в Новой Зеландии раз в пять лет.
The Act was signed by the President of Azerbaijan on 19 July 2001. Данный закон был подписан Президентом Азербайджанской Республики 19 июля 2001 года.
This Act is being amended to increase the punishment to those practising sati. В настоящее время в этот закон вносятся поправки с целью ужесточения наказания для лиц, практикующих сати.
Another important development was the adoption of the Education against Discrimination Act by Legislative Decree No. 81-2002. В соответствии с Законодательным декретом 81-2002 был одобрен важный Закон о воспитании в духе неприятия дискриминации.
Further, the Amerindian Act provides for the administration of Amerindian communities. Кроме того, Закон об индейцах предусматривает управление общинами индейцев.
The said Amerindian Act is being revised to represent more modern-day thinking, philosophy and the Constitution of Guyana. Закон об индейцах пересматривается в целях его согласования с современными концептуальными и философскими представлениями и Конституцией Гайаны.
One area of dissatisfaction identified by 'minority' groups in Botswana is the Tribal Territories Act. Одним из пунктов, вызвавших недовольство групп "меньшинства" в Ботсване, является Закон о территориях проживания племен.