| So Richard Saul Wurman has about a 15 percent Google Share of the TED conference. | Итак, у Ричарда Сола Вурмена приблизительно 15% Google Share от всей конференции TED. |
| In this software, we access about 500 variables from all the countries quite easily. | Наше ПО дает простой доступ к приблизительно 500 переменным по всем странам. |
| It punched through into a cavern about 80 feet down. | Это ударило кулаком через в пещеру приблизительно 80 футов вниз. |
| I'd say Czech... with about 30 years of Aussie. | Я бы сказал чешский, с приблизительно 30 годами австралийского. |
| For about a year until Nathan decided he was still in love with Gabrielle. | В течение, приблизительно, года, пока Натан не решил, что он все еще любит Габриэллу. |
| I'm sorry, but I have some work to do for about ten minutes. | Мне очень жаль, но мне надо сделать кое-какую работу Это займёт приблизительно 10 минут. |
| Looks like we got about 12 stops, and then, onto Mililani. | Похоже у нас приблизительно 12 остановок и далее в Милилани. |
| The surgery should take about two hours. | Операция должна занять приблизительно два часа. |
| He's got about $10,000 in shipping receipts here. | У него тут приблизительно на 10000 $ квитанций об оплате доставки. |
| Air Rescue should be here in about an hour. | Воздушное Спасение должно быть здесь приблизительно через час. |
| We have about 15 minutes before the fuel cells collapse. | У нас приблизительно 15 минут до взрыва. |
| He'll be out for about two minutes. | Он будет отсутствовать в течение приблизительно двух минут. |
| He say tat there is about a hundred Chameleons. | Он сказал, что там приблизительно сто хамелеонов. |
| I was about two minutes away from sending a TAC team out after you. | Мне было приблизительно две минуты от отправки ТАС команду после тебя. |
| I'd say there's about 60 per container. | Приблизительно по 60 в каждом контейнере. |
| Stan Gardner and his wife live about half a mile from you, 17 blocks to be exact. | Стэн Гарднер и его жена живут приблизительно в половине мили от вас, 17 кварталов, если быть точной. |
| He's heading east on Boulder Highway about a mile west of Highway 166. | Он направляется на запад по шоссе Болдер, приблизительно в миле от шоссе 166. |
| We're about three miles behind him. | Мы приблизительно в трех милях от него. |
| She was murdered in the alley about seven years into your incarceration. | Она была убита в переулке приблизительно на седьмом году вашего заключения. |
| In about 90 seconds, we are going to enter that building and arrest the men who assaulted my officers. | Приблизительно через 90 секунд мы собираемся войти в это здание и арестовать человека, совершившего нападение на моих офицеров. |
| For these tests to be valid, All the cups have to hit their target at about the same speed. | Чтобы эти тесты имели научный смысл, все стаканы должны врезаться в мишень с приблизительно одинаковой скоростью. |
| Up to the present, about 50 per cent of the cases have been resolved. | К настоящему времени были вынесены решения по приблизительно 50 процентам всех дел. |
| Africa continues to suffer from widespread poverty, with about half the continent's population living below the poverty line. | Африка продолжает страдать от массовой нищеты, и приблизительно половина населения континента живет за чертой бедности. |
| 5 Excluding Argentina, the region's average country-risk spread is about 360 basis points. | 5 За исключением Аргентины, усредненная страновая шкала рисков в регионе составляет приблизительно 360 базисных пунктов. |
| Villagers identified the perpetrators, who were about 500 m from the village with the looted goods. | Жители деревни опознали виновных, которые находились приблизительно в 500 метрах от деревни с награбленным добром. |