Английский - русский
Перевод слова About
Вариант перевода Приблизительно

Примеры в контексте "About - Приблизительно"

Примеры: About - Приблизительно
About 30 countries have supplied forest resources data for the EFSOS baseline study. Приблизительно 30 стран представили информацию о лесных ресурсах для базового исследования ПИЛСЕ.
About one-third of the students are studying part-time. Приблизительно одна треть студентов обучается на неполнодневных курсах.
About two thirds of the countries have changed their antimalarial treatment policy. Приблизительно две трети этих стран пересмотрели свою политику по вопросам борьбы с малярией.
About two thirds of countries are rated with low to medium security risk. Приблизительно две трети стран относятся к категории стран с малой или средней степенью риска.
About one in five pregnant women are infected with HIV and the devastating effects are felt everywhere, especially among our children. Приблизительно каждая пятая беременная женщина инфицирована ВИЧ, и разрушительные последствия этого заболевания ощущаются повсюду - особенно нашими детьми.
About 20 per cent of all Austrian students receive study allowances. Такие пособия получают приблизительно 20% всех студентов в Австрии.
About 40 per cent of that sum was already available, which was a good result given the current difficult financial situation. Приблизительно 40 процентов этой суммы уже имеется, что является хорошим результатом, учитывая тяжелое нынешнее финансовое положение.
About 90 per cent of South-South development cooperation continues to come in the form of project finance and technical assistance. Приблизительно 90 процентов сотрудничества между странами Юга в области развития приходится на финансирование проектов и оказание технической помощи.
About 38% of farms started by foreign nationals are headed by women. Во главе приблизительно 38 процентов фермерских хозяйств, открытых иностранными гражданами, стоят женщины.
About 49% of resident population (approximately 5.1 million persons) is employed. Трудоустроенными являются 49% жителей страны (приблизительно 5,1 млн. человек).
About half of UNICEF country offices cited specific improvements to their internal knowledge management system during 2010. Приблизительно половина страновых отделений ЮНИСЕФ сообщила о конкретных улучшениях в своих внутренних системах управления знаниями в 2010 году.
About 71 per cent of them reported that the UNDP support had noticeably improved their lives . Приблизительно 71 процент из них сообщили, что поддержка со стороны ПРООН заметным образом улучшила условия их жизни».
About 380 laws are affecting in Mongolia today. На сегодняшний день в Монголии действуют приблизительно 380 законов.
About 30 per cent of drylands are degraded, with particular susceptibility to desertification. Приблизительно 30 процентов засушливых земель подверглось деградации, и они особенно уязвимы перед опустыниванием.
About 20 per cent of the capacity in the existing primary data centre in the Secretariat building is utilized by peacekeeping operations. Приблизительно 20 процентов потенциала существующего основного центра хранения и обработки данных в здании Секретариата используются операциями по поддержанию мира.
About 180 were assigned to the Chambers, the Office of the Prosecutor and the Defence Counsel. Приблизительно 180 стажеров были направлены в камеры, Канцелярию Обвинителя и Группу адвокатов защиты.
About 4 in 10 of all births worldwide remain unassisted by skilled health personnel. Приблизительно в четырех из десяти случаев во всем мире роды происходят без помощи квалифицированного медицинского персонала.
About 1,800 children received occupational training. Приблизительно 1800 детей прошли профессиональную подготовку.
About 1.5 per cent of a tyre's weight is made up of elements or compounds listed in annex 1 of the Basel Convention. Приблизительно 1,5 процента веса шины состоят из соединений, перечисленных в приложении 1 к Базельской конвенции.
About 180,000 people had made claims under the law, and progress had been made in strengthening the protection programme. Иски на основании этого закона подали приблизительно 180000 человек, и был достигнут прогресс в укреплении программы защиты.
About 13,000 laws and by-laws have been enacted or revised since 1986. С 1986 года было принято или пересмотрено приблизительно 13000 законов и подзаконных нормативных актов.
About 5,000 people have been able to access, and benefit from, free antiretroviral treatment. Приблизительно 5000 человек смогли получить доступ к бесплатному лечению антиретровирусными препаратами, которое пошло им на пользу.
About five to six guys, I think. Приблизительно пять - шесть парней, я думаю.
About US$ 155 million is available for disbursement under the ongoing projects through June 1997. На период до июня 1997 года на цели осуществления реализуемых в настоящее время проектов имеется приблизительно 155 млн. долл. США.
About $28 million was raised for the business plans, enough to start 12 of the 18 projects. Для этих бизнес-планов удалось привлечь приблизительно 28 млн. долларов, сумму, достаточную для начала осуществления 12 проектов из 18.