Английский - русский
Перевод слова About
Вариант перевода Приблизительно

Примеры в контексте "About - Приблизительно"

Примеры: About - Приблизительно
Today, monthly child benefits are paid for about 350 thou Lithuanian children under 9 years, on average. На сегодняшний день ежемесячные пособия на содержание ребенка выплачиваются приблизительно 350 тыс. литовских детей в возрасте до 9 лет.
The gun that the officers were looking for was found in the street on or about 25 June 2000. Оружие, которое полицейские искали, было найдено на улице точно или приблизительно 25 июня 2000 года.
There are about 12000 Rastafarians in South Africa. В Южной Африке насчитывается приблизительно 12000 растафариан.
The Government reported that in 2006 about 85 per cent of permanent residents who were eligible for Canadian citizenship had acquired that status. Правительство сообщило, что в 2006 году приблизительно 85 процентов постоянных жителей, имеющих право на получение канадского гражданства, получили его.
The average time of each visit, about four minutes, is relatively high. Среднее время каждого посещения, которое составляет приблизительно четыре минуты, является относительно высоким показателем.
A bell peal shall last about four seconds. Звон колокола должен иметь продолжительность приблизительно 4 секунды.
Africa, with 53 countries constituting about a quarter of the United Nations membership, deserves permanent representation in the Security Council. Страны Африки - 53 страны, - составляющие приблизительно одну четвертую часть членов Организации Объединенных Наций, заслуживают постоянного представительства в Совете Безопасности.
The ground impact footprints had similar shapes and only shifted by about 70 km along the track direction. Эллипсы рассеивания столкновений с землей похожи по форме, только смещены приблизительно на 70 км по направлению траектории.
The Committee held some meetings in Geneva and telephone conferences about every six weeks. Комитет организовал несколько встреч в Женеве и приблизительно каждые шесть недель проводил телефонные конференции.
It is estimated that about 10,000 of these people are from Somalia. По имеющимся данным, приблизительно 10000 из них - выходцы из Сомали.
When further information was received from the source, the Special Representative sent a follow-up communication in about half of the cases. В приблизительно половине случаев, когда из источников поступала дополнительная информация, Специальный представитель направляла еще одно сообщение.
Support is provided to about 80 to 90 minors who are victims each year. Помощь предоставляется приблизительно 80-90 пострадавшим подросткам в год.
Recent estimates of total forest-related official development assistance vary from about $1 billion to $1.9 billion per year. Произведенные в последнее время оценки общего объема относящейся к лесу официальной помощи в целях развития варьируются приблизительно от 1 до 1,9 млрд. долл. США в год.
It is estimated that Mauritius has a workforce of about 500000 people amongst whom around 70000 are in public employment. Численность рабочей силы на Маврикии оценивается приблизительно в 500000 человек, порядка 70000 из которых заняты в государственном секторе.
In recent years Tanzania has managed to achieve an average growth of about 7% per annum. В последние годы Танзания сумела обеспечить среднегодовой рост экономики на уровне приблизительно 7 процентов.
Mercury technology is still used in about 37% of total chlor-alkali production. Ртутная технология по-прежнему используется приблизительно на 37% мощностей по производству хлорщелочи.
The author did not return home and went into hiding for about five months. Автор не вернулся домой и в течение приблизительно пяти месяцев скрывался.
At present, membership of UNECE includes about twenty countries with economies in transition, which are receiving technical cooperation assistance from UNECE. В настоящее время в состав ЕЭК ООН входят приблизительно 20 стран с переходной экономикой, которые получают от ЕЭК ООН помощь по линии технического сотрудничества.
The Norwegian Product Register (a subordinate agency of the MoE) contains information on about 25,000 products. Норвежский регистр продуктов (структура, подчиненная МООС) располагает информацией приблизительно о 25000 продуктов.
Our armed forces number about 1.5 million, including officers, troops, intelligence services and related activities. Численность наших вооруженных сил составляет приблизительно 1500000 человек, куда относятся офицеры, рядовой состав, сотрудники служб разведки и вспомогательного обеспечения.
This database comprises activities of about 50 international statistical agencies and methodological groups active in official statistics in the UNECE region. Эта база данных охватывает деятельность приблизительно 50 международных статистических органов и методологических групп, занимающихся официальной статистикой в регионе ЕЭК ООН.
The rate of youth unemployment is about the double of the national average. Показатель безработицы среди молодежи приблизительно в два раза превышает средний национальный показатель.
In absolute terms this represented about one million poor. В абсолютных цифрах это означало приблизительно 1 млн. малоимущих.
In the same period, there were 231 lectures held, for about 7,500 students in secondary schools in the Skopje City area. В тот же период приблизительно для 7500 учащихся средних школ в районе города Скопье была проведена 231 лекция.
These percentages decreased to about 16% and 1% with CLE-2020. Эти процентные показатели сокращаются до приблизительно 16% и 1% в контексте СДЗ-2020.