It is spoken by about 266,000 people. |
На них говорит приблизительно 66 тысяч человек. |
The Group has a network of about 5,000 stores around the world. |
У компании есть приблизительно 5,000 сеть магазинов во всем мире. |
You're about a hundred miles away from Smartville. |
Ты приблизительно в сто милях от Умнограда. |
I was, until about 6 weeks ago. |
Да я ходила, приблизительно 6 недель назад. |
Keys talked to him about three weeks ago. |
Кейс говорил с ним приблизительно три недели назад. |
There's one about 50 light years away. |
До нее приблизительно 50 световых лет. |
Its annual budget was estimated at about $25 million at the time. |
Каждая бутылка по тем временам оценивалась приблизительно в 25 долларов. |
I've been the family lawyer for about ten years. |
Да. Я был семейным адвокатом в течение приблизительно десяти лет. |
Then we take those 50 petri dishes... and freeze them in a freezer at minus 25 degrees Celsius for about three hours. |
Затем мы взяли эти 50 чашек > и заморозили их в морозильнике при минус 25 градусов Цельсия в течение приблизительно трех часов. |
The park includes about 85 acres (34 ha) of land. |
Открытая для посещения территория составляет приблизительно 85 акров (34 га). |
The studio was about 500 yards from the Berlin Wall. |
Студия находилась приблизительно в пятистах ярдах от Берлинской стены. |
Bastian Blank reported about 250 packages that currently don't build in a pure sarge environment. |
Бастиан Бланк (Bastian Blank) сообщил о приблизительно 250 пакетах, которые в настоящее время не собираются в чистой среде sarge. |
Material production accounts for about one quarter of total global energy consumption. |
Приблизительно четверть всего объема энергопотребления в мире приходится на сферу материального производства. |
The Japanese-style garden takes up about half the land area (approximately 33060 m2). |
Сад в японском стиле занимает около половины площади (приблизительно 33060 м над уровнем моря). |
It dates back to about the year 980. |
Это событие приблизительно датируется временем около 980 года. |
At present, nuclear power accounts for about 16 per cent of world total electricity generation. |
В настоящее время на долю ядерной энергии приходится приблизительно 16 процентов от общемирового производства электроэнергии. |
By mid-July 1999, about 34 per cent of the funds solicited in the consolidated appeal process had been collected. |
В середине июля 1999 года было собрано приблизительно 34 процента средств, испрашиваемых в рамках процесса подготовки совместного призыва. |
In 1995, about 174 million children under five years of age in the developing countries were malnourished. |
В 1995 году в развивающихся странах насчитывалось приблизительно 174 млн. недоедавших детей в возрасте до пяти лет. |
He'll reach St Petersburg in about a fortnight. |
Он будет в Петербурге приблизительно через две недели. |
Strong winds gusting over us in about one hour. |
Силный ветер достигнет их приблизительно через час. |
It's about 70 kilometers above us on a roughly perpendicular course. |
Их корабль приблизительно в 70 километрах над нами, идет почти перпендикулярным курсом. |
The explosion happened about 10 minutes later. |
Взрыв произошёл приблизительно через 10 минут. |
I'd say about three seconds. |
Я бы сказал, приблизительно три секунды. |
I want to see a blonde girl with kind of short, straight hair, about 25 years old. |
Я хочу видеть блондинку с короткими прямыми волосами, приблизительно двадцати пяти лет. |
It grew at two percent when population growth was about two and a half. |
Развивалась она на 2%, когда прирост населения был приблизительно 2,5%. |