Population of Moldova accounts about 3400 inhabitants. |
Численность населения Молдовы составляет приблизительно 3,400 тыс. |
Colonyinvest cheated 50,000 Thai investors out of about 5 billion baht (~ 150 million US$). |
Colonyinvest обманул 50000 тайских вкладчиков на приблизительно 5 млрд батов (около 150 млн долларов США). |
Such women would be charged about £5. |
С таких женщин взималось приблизительно по 5 фунтов. |
The proportion of the gross national product allocated to health is about 1.7 per cent. |
На нужды здравоохраненияе выделяется около приблизительно 1,7% валового национального продукта. |
Of the approximately 440 animé production companies in Japan, about 80% are situated in Tokyo. |
Из приблизительно 440 компаний-производителей аниме около 80% расположены в Токио. |
The National Press Photographers Association (NPPA) was founded in 1946 in the U.S., and has about 10,000 members. |
В 1946 году в США была основана Национальная организация фотографов прессы (NPPA), насчитывает приблизительно 10 тыс. членов. |
The wide equatorial zone rotates with a period of about 18 hours, which is slower than the 16.1-hour rotation of the planet's magnetic field. |
Широкая экваториальная зона вращается с периодом приблизительно 18 часов, что медленнее, чем 16,1-часовое вращение магнитного поля планеты. |
Daily audience of radio stations in Astana and the area is about 475 thousand people. |
Ежедневная аудитория радиостанции в Астане и области составляет приблизительно 475 тыс. человек. |
By about 1500, however, there was a qualitative change in world history. |
Однако приблизительно к 1500 г. произошло качественное изменение во всемирной истории. |
The EU is currently the source of about one-third of the new drugs brought onto the world market each year. |
В настоящее время ЕС производит приблизительно треть новых лекарственных средств, поступающих на мировой рынок в год. |
It is less precise, both in energy magnitude and in the localization (within about 0.1 radians only). |
Он менее точен и в величине энергии, и в локализации (в пределах приблизительно 0,1 радиана). |
Over the past decade, Pakistani military experts trained about a hundred Azerbaijani military units. |
На протяжении последней декады военные эксперты Пакистана обучили приблизительно сотню азербайджанских военных подразделений. |
Airbase 702 hosts about 2,500 personnel (French Air Force military and some civilian). |
Персонал Авиабазы 702 составляет приблизительно 2500 человек (военнослужащие Военно-воздушных сил Франции, а также гражданский персонал). |
It currently comprises a market of about 100 million television sets. |
В настоящее время стандарт включает рынок из приблизительно 100 миллионов телевизоров. |
However, the genome of Mycoplasma laboratorium is about 50 times larger. |
Однако, геном Mycoplasma laboratorium приблизительно в 50 раз больше. |
Still about 4% of the female population in Sardinia belongs to this haplotype. |
Все ещё приблизительно 4 % населения женского пола в Сардинии принадлежат этому гаплотипу. |
Halocnemum vegetation occupies about 40% of the territory of the park. |
Растение Halocnemum занимает приблизительно 40% территории заповедника. |
They run in families in about two-thirds of cases and rarely occur due to a single gene defect. |
Оно проявляется у нескольких членов семьи приблизительно в двух третях случаев и редко возникает вследствие моногенного дефекта. |
That's a carbon price of about $115 per ton of CO2. |
Эта цена составляет приблизительно 115 долларов за тонну СО2. |
Humans make up about 70% of the Known Worlds population. |
Люди составляют приблизительно 70 % населения Известных миров. |
Altogether they add up to about 120 words, including place and personal names. |
В целом они составляют приблизительно 120 слов, главным образом имена и географические названия. |
Aluminum trees were manufactured into the 1970s, and had their height of popularity from their inception until about 1965. |
Алюминиевые искусственные ёлки производились до 1970-х годов, а пик их популярности пришёлся приблизительно на 1965 год. |
All inhabited worlds feature a small percentage (about 1 in 20,000) of special people called functionals. |
В заселённых мирах очень маленький процент (приблизительно один из двадцати тысяч) людей является функционалами. |
Make sure each of the four races occupies about a quarter of the Echelon galaxy. |
Сделать так, чтобы каждая из 4-х рас оккупировала приблизительно четверть галактики Эшелон, создавая равновесие сил. |
The nebula measures approximately 37.0' x 19.0', and lies about 1,500 light-years away from Earth. |
Туманность занимает на небе площадь приблизительно 37,0' x 19,0', и находится на расстоянии около 1500 св. лет от Земли. |