| The exome of the human genome consists of roughly 180,000 exons constituting about 1% of the total genome, or about 30 megabases of DNA. | Экзом человека содержит приблизительно 180 тысяч экзонов, что соответствует примерно 1 % всего генома или 30 миллионам пар нуклеотидов. |
| It rose to a peak of about 17,600 tonnes in 1998, and recently fell to about 13,400 tonnes in 2002. | Базовый уровень потребления БМ в странах, действующих в рамках статьи 5, составлял приблизительно 15550 тонн. |
| It is located on private farmland, about one-quarter-mile west of the intersection of 315th Street and Gull Avenue, about 8 miles (13 km) north of Clear Lake. | Памятник расположен на частных сельхозугодьях, приблизительно в четверти мили к западу от пересечения 315-й стрит и Галл-авеню, в пяти милях (8 км) к северу от Клир Лэйк. |
| It rose to a peak of about 17,600 tonnes in 1998, and recently fell to about 13,400 tonnes in 2002. | В 1998 году объем потребления достиг наивысшего уровня и составил около 17600 тонн, а в 2002 году он вновь снизился до приблизительно 13400 тонн1. |
| With an area of 237,537 square kilometres the country presently has a population of about 17.5 million, of which about 20-50 per cent live in the relatively dry areas which are subject to moderate to high levels of desertification. | Площадь территории страны составляет 237537 квадратных километров, а нынешняя численность населения - примерно 17,5 млн. человек, из которых приблизительно 20-50% проживают в сравнительно засушливых районах, подвергающихся умеренному или сильному опустыниванию. |
| ASALs in Kenya constitute about 80 per cent of the country's land mass; host about 10 million people and approximately 70 per cent of the national livestock herd. | ЗПЗ занимают 80% земельного массива страны; они обеспечивают жизнь и прокорм приблизительно 10 миллионам человек и почти 70%м всего поголовья скота в стране. |
| On 6 January 2009, at about 15.30, he was at his home with his family (about 15 persons). | 6 января 2009 года приблизительно в 15 ч. 30 м. обследуемый находился дома со своей семьей (примерно 15 человек). |
| If the higher number is taken, World Bank forest-related loans accounted for an annual average of about $580 million over the past three years, and about 20 bilateral programmes accounted for about $1 billion per year. | Если взять более высокий показатель, то на долю займов Всемирного банка, относящихся к лесу, приходилось в среднем в год приблизительно 580 млн. долл. США в год. |
| In a single cubic foot of this material - about what would come around your computer or large television - you have the same energy content of about a liter and a half of petrol. | В 0.03 кубических метрах этого материала - это приблизительно равно пенопласту вокруг компьютера или большого телевизора - содержится эквивалент энергии 1.5 литров бензина. |
| The costs for disposition under this initiative were estimated at about $2 billion in the Russian Federation and about $6.6 billion in the United States. | Стоимость утилизации в рамках этой инициативы была оценена приблизительно в 2 млрд. долл. |
| For 1994, about 116,620 MT valued at about $60 million is required. | На 1994 год необходимо приблизительно 116620 метрических тонн продовольствия стоимостью приблизительно 60 млн. долл. США. |
| It has a territory of about 118; 484Km2, 20 per cent of this territory is taken up by Lake Malawi, which comprises an area of about 24,400 KM2. | Ее территория составляет 118484 км2, 20% территории занимает озеро Малави, площадь которого покрывает приблизительно 24400 км2. |
| Maipo is located within the Diamante caldera, a feature of about 15 km by 20 km size that is about one-half million years old. | Вулкан расположен в районе Бриллиантового кратера (похож на бриллиант), размерами приблизительно 15 км на 20 км, который образовался пол-миллиона лет назад. |
| In India, in 1980, about 80,000 family biogas plants were already in operation, reaching 1.85 million in 1993, of which about two thirds are operational. | В Индии в 1980 году в эксплуатации уже находилось приблизительно 80000 бытовых установок для получения биогаза, число которых достигло 1850000 в 1993 году. |
| After the riot on 15 February 2004, about 110 out of about 230 inmates in the prison were affected by restrictions (revocation of visiting orders, outdoor exercise, association, occupation, etc.). | После массовых беспорядков, происшедших 15 февраля 2004 года, ограничения (отмена посещений, прогулок на свежем воздухе, запрет на общение с другими заключенными, ограничение трудовой деятельности и т.д.) были применены приблизительно к 110 из 230 заключенных, содержавшихся в этой тюрьме. |
| However, this is only present in about 50% of cases. | Встречается приблизительно в 50% случаев. |
| You will be removed from the active viewing of the camera's field of vision after about 10 minutes. | Приблизительно через 10 минут Вы будет отключены от репортажной передачи камеры. |
| Of that amount, about US$ 165,000 remained in the Trust Fund. | Из этой суммы приблизительно 165000 долл. |
| Each year, about 10 kindergartens are added and 2000 new students enrol. | Каждый год открывалось приблизительно 10 детских садов на 2000 мест. |
| Malnutrition and micronutrient deficiencies have been contributing to about one third of the under-five mortality rate. | Недоедание и нехватка питательных микроэлементов стали причиной приблизительно трети случаев смертей детей в возрасте до пяти лет. |
| A quantity of about 80,000 m3 is affected. | Объем соответствующий импортных закупок составляет приблизительно 80000 м3. |
| All three institutions were located on Morne Fortune about five miles from the capital city of Castries. | Все они находились на Морн-Форчун приблизительно в пяти милях от столицы Кастри. |
| At present, about one half of IFAD-approved projects systematically address gender issues. | В настоящее время приблизительно в половине одобренных проектов МФСР на систематической основе рассматриваются гендерные вопросы. |
| The mean orbital velocity needed to maintain a stable low Earth orbit is about 7.8 km/s, but reduces with increased orbital altitude. | Орбитальная скорость объекта, необходимая для его нахождения на стабильной НОО составляет приблизительно 7,8 км/с, но уменьшается с увеличением высоты. |
| After completing about 2 km you will reach Three Crosses. | На расстоянии приблизительно двух километров расположены Три креста (Тржи кржиже). |