Английский - русский
Перевод слова About
Вариант перевода Приблизительно

Примеры в контексте "About - Приблизительно"

Примеры: About - Приблизительно
It covers an area of about 3,650 hectares, consisting mostly of a fertile, shallow valley. Площадь территории острова составляет приблизительно 3650 гектаров, и он представляет собой неглубокую плодородную долину.
Well not too much lives in them because they're so cold and the entrance is actually covered up with snow for about eight months of the year. Там не так много жизни из-за сильного холода, а вход на самом деле спрятан под снегом приблизительно девять месяцев в году.
The agricultural campaign produced about 320,000 tons of grain, representing less than 42 per cent of the national needs. В результате уборочной кампании было собрано приблизительно 320000 тонн зерна, что составляет менее 42 процентов от национальных потребностей.
It turns out that, on a clear day when the sun is vertically overhead, that number is about a kilowatt. В ясный день, когда Солнце в самом зените, это значение составляет приблизительно один киловатт на квадратный метр.
The updated cost estimate amounted to $276.9 million gross, representing a decrease of about 3 per cent as compared with the previous cost estimate. Обновленная смета расходов составляет 276,9 млн. долл. США брутто, что приблизительно на 3 процента меньше суммы предыдущей сметы.
Seyfert's Sextet is a group of galaxies about 190 million light-years away in the constellation Serpens. Секстет Сейферта - группа галактик, расположенная в созвездии Змеи и удалённая приблизительно на 190 миллионов световых лет от Солнечной системы.
According to information from the Ministry of Housing some 62,700 families or about 300,000 persons are now squatting in 314 illegal settlements in the country. По данным министерства жилищного хозяйства, в стране в настоящее время существуют 314 незаконных поселений, в которых проживает приблизительно 62700 семей или около 300000 человек.
On or about 15 July, a group of approximately 450 people were taken from Bratunac to Kozluk, located on the Drina, north of Karakaj. Предположительно 15 июля группу в составе приблизительно 450 человек отвезли из Братунаца в Козлук на берегу Дрины, к северу от Каракая.
According to UNICEF figures, there had been 211,556 registered elementary school pupils in Gabon in 1992, about half of them girls. Согласно данным ЮНИСЕФ, в Габоне в 1992 году в начальных школах обучалось приблизительно 211556 детей, причем половина из них приходилась на девочек.
We began to counter-proliferate, and we dropped the number of nuclear warheads in the world to about a total of 21,000. Мы начали борьбу против распространения ядерного оружия и нам удалось уменьшить число боеголовок в мире приблизительно до 21000.
But you can see about an 18-percent decline in the amount of fish we've gotten in our world catch since 1980. Можно увидеть приблизительно 18%-е понижение в объёмах рыбы, вылавливаемой нами в мировом масштабе с 1980 года.
Austria obtains about 13 per cent (147 picajoules (PJ)) of its primary energy from wood - a sixfold increase in 15 years. В Австрии из древесины получают приблизительно 13 процентов (147 пикаджоулей (ПДж) первичной энергии - шестикратное увеличение за 15 лет.
The average loading rate of the producing capacity (ratio between the average produced power and the available power) is about 40%. Коэффициент использования производственных мощностей (соотношение между средним объемом произведенной энергии и имеющимися мощностями) составляет приблизительно 40%.
This university has about 3,980 students from among the Miskito, Creole, Mestizo, Mayangana, Rama and Garifuna peoples. В этом университете обучаются приблизительно З 980 представителей следующих народов: мискито, креолы, метисы, майянганы, рама и гарифуны.
Combating poverty is feasible, but it costs about $80 billion a year, which implies important transfers of resources through international cooperation. Бороться с нищетой можно, но для этого ежегодно требуется приблизительно 80 млрд. долл. США, что предполагает выделение ресурсов в рамках международного сотрудничества.
The significant gearing (about 10:1) of the financing of the French GEF was pointed out. Сообщается о серьезном воздействии так называемого "эффекта рычага" (приблизительно в 10 раз) в результате финансирования французского ГЭФ.
This happened, for example, at the Bakhma Dam depot which contained equipment valued at about $750 million. Так, например, они поступили с оборудованием стоимостью приблизительно 750 млн. долл. США, которое хранилось в складах Бахма-Дам.
Most of the organizations operate on a calendar-year basis and reports for the year are collated only in about March of the following year. Большинство организаций строят свою деятельность на основе календарных годов, и доклады о деятельности за год составляются приблизительно лишь в марте следующего года.
In addition, about a fifth of the nurses and midwives trained in sub-Saharan Africa work in OECD countries. Помимо этого, в странах-членах ОЭСР работает приблизительно пятая часть медсестер и акушерок, подготовленных в странах Африки к югу от Сахары.
Using the 1996 population figures, the nurse-population ratio is about 1:312. Опираясь на данные о численности населения за 1996 год, на одну медсестру приходится приблизительно 312 пациентов.
The only magazine which is published with some regularity is La Gaceta, which appears about once a month. Единственным периодическим изданием является журнал "Ла гасета", который выходит приблизительно один раз в месяц.
At about 1230 hours the soldiers returned the identity cards and informed the team that they would not be allowed to proceed to Al Mawasi. Приблизительно в 12 ч. 30 м. солдаты вернули удостоверения и сообщили бригаде, что проезд в Аль-Мауаси для них запрещен.
Direct medicare costs attributable to tobacco use were estimated to be about $3.5 billion annually. Согласно оценкам, в 1991 году пристрастие к табаку стоило канадскому обществу в целом приблизительно 15 млрд.
There are about 45 systems with a collector area of 500 m2 or more, aggregating to 77,742 m2. В настоящее время функционируют приблизительно 45 систем с площадью коллекторов в 500 м2 и более, суммарная площадь которых составляет 77742 м2.
The EU budget amounts to about 1% of GDP, just one-fortieth of total public expenditure. Бюджет ЕС составляет приблизительно 1 % ВВП, или одну сороковую полных расходов на социальные нужды.