Английский - русский
Перевод слова About
Вариант перевода Приблизительно

Примеры в контексте "About - Приблизительно"

Примеры: About - Приблизительно
There are five or six further speakers on the list, so the meeting should end at about 4.30 p.m. В нашем списке осталось еще пять или шесть ораторов, поэтому заседание должно завершиться приблизительно в 16 ч. 30 м.
In 2004-2005, about 50 per cent of all scholarships were awarded to girls for both primary and secondary education. В период 2004-2005 годов приблизительно 50 процентов стипендий было выделено лицам женского пола для обучения в системе начального и среднего образования.
In Korma, SLM/A troops launched a successful offensive and regained territory lost on or about 14 March. В Корме силы ОДС/А предприняли успешное наступление и восстановили контроль над территорией, утраченной 14 марта или приблизительно в это время.
In about 43,000 cases a police patrol is sent to the scene. Приблизительно в 43000 случаев на место происшествия отправляется полицейский патруль.
Those projects are benefiting about 500 women. Бенефициарами этих проектов были приблизительно 500 женщин.
The Council has been spending about three quarters of its time on African issues. Совет расходует на африканские проблемы приблизительно три четверти своего рабочего времени.
In Colombia and Poland, for example, women earned about 30 per cent less than their male counterparts. Например, в Колумбии и Польше женщины зарабатывают приблизительно на 30% меньше, чем их коллеги мужчины.
The latest figure is about 6 percent below the level required by any population to replace itself, without migration. По последним данным этот показатель приблизительно на 6 процентов ниже уровня, требующегося любому населению для воспроизводства в условиях отсутствия миграции.
Publications constituted about 12 per cent of the regional commissions' total scheduled outputs during the biennium 2002-2003. В двухгодичном периоде 2002 - 2003 годов на долю публикаций приходилось приблизительно 12 процентов от общего объема запланированных мероприятий региональных комиссий.
The developed countries account for about 90 per cent of the total market. Доля развитых стран на этом рынке составляет приблизительно 90%.
Private individuals account for about 55 per cent of the total known global stockpile of firearms, a minimum of 305 million guns. На долю частных лиц приходится приблизительно 55% известных запасов огнестрельного оружия в мире - минимум 305 миллионов единиц33.
Make sure the sample is filled to about 80% of its height. Необходимо убедиться в том, что образец заполняет сосуд приблизительно на 80% от его высоты.
Unemployment remains at about 57 per cent overall and is even higher for women and young people. Общий уровень безработицы продолжает составлять приблизительно 57 процентов, и эта цифра еще выше среди женщин и молодежи.
There are about 15 different ethnic groups, each with its own culture, language and other special features. В стране насчитывается приблизительно 15 народностей, каждая из которых имеет свою культуру, язык и прочие особые характеристики.
The Department responded to approximately 60 public enquiries about decolonization issues during the reporting period. В ходе отчетного периода Департамент ответил приблизительно на 60 общественных запросов по проблемам деколонизации.
The proportion of minors (under 15 years) is about 7 per cent. Доля инфицированных лиц среди несовершеннолетних (в возрасте до 15 лет) находится на уровне приблизительно 7%.
The test piece is held in place by the upper frame, the mass of which is about 3 kg. Испытываемое стекло удерживается на месте верхней рамой, масса которой составляет приблизительно З кг.
In Norway, it is estimated that about 140,000 persons have diabetes, but this estimate is uncertain. В Норвегии, согласно оценкам, насчитывается приблизительно 140000 больных диабетом, однако эти оценки являются неточными.
The collection rate of assessed contributions had consistently improved since 1998 and had stood at about 92 per cent for the past three years. С 1998 года показатель поступления начислен-ных взносов постоянно улучшался и на протяжении последних трех лет составлял приблизительно 92 про-цента.
It was a country of average size with a population of about 30 million. Это средняя по размерам страна с населением приблизительно в 30 миллионов человек.
All the members of this group meet about three times a year. Все члены этой группы проводят совещания приблизительно три раза в год.
In addition, about 2 billion people worldwide depend on groundwater, which includes approximately 300 transboundary aquifer systems. Кроме того, приблизительно 2 миллиарда человек в мире зависят от грунтовых вод, охватываемых 300 системами трансграничных водоносных горизонтов.
Fifteen per cent would amount to about 18 posts annually for the young professionals programme. Пятнадцать процентов будут равнозначны приблизительно 18 должностям в год для программы для молодых сотрудников категории специалистов.
The implementation of the Enterprise Resource Planning system is estimated to require about $32.5 million. Предполагается, что для внедрения системы общеорганизационного планирования ресурсов потребуется приблизительно 32,5 млн. долл. США.
This unit is staffed totally by women and has about 25 employees. В этом фонде работают одни женщины в общей сложности приблизительно 25 человек.