Английский - русский
Перевод слова About
Вариант перевода Приблизительно

Примеры в контексте "About - Приблизительно"

Примеры: About - Приблизительно
The number of skeletons of friars was calculated to be about 5000, coming from the cemeteries that were situated inside several dozen churches. Количество скелетов монахов приблизительно равно 5000 - исходя из кладбищ, которые были расположены в нескольких десятках церквей рядом.
Our fellows will be inside Russian radar cover in about 20 minutes. Наши ребята будут приблизительно через 20 минут в радиусе действия русского радара.
In 2011, about a quarter of Internet users were Chinese speakers. В 2011 году приблизительно одна четвертая часть пользователей Интернета, говорили на китайском языке.
It happened at about half past four. Это произошло приблизительно в половину пятого.
Annual production of Lego bricks averages approximately 36 billion, or about 1140 elements per second. Годовой объём производства кирпичиков Лего в среднем составляет приблизительно 36 миллиардов в год или около 1140 деталей в секунду.
It'll probably take you about 10 minutes to solve this problem. Решение этой проблемы займёт у тебя приблизительно десять минут.
The road goes straight for about a kilometer and then turns. Сначала дорога приблизительно километр идёт прямо, а потом сворачивает.
The replacement delayed the launch by about two weeks, followed by another delay of several days because of Hurricanes Cleo and Dora. Замена задержала запуск приблизительно на две недели, ещё несколько дней потеряли из-за ураганов Клео и Дора.
This should have happened about thirty seconds after launch. Это должно было произойти приблизительно через 30 секунд после старта.
See? -Breach in the hull, about 1 0 by 20... Видишь? - пробоина в корпусе, приблизительно от 10 до 20...
I should reach the frontier in about six weeks. Приблизительно через шесть недель, я доберусь до Земли.
Most people measures to the first effects came all after about 20 minutes and some were in the fist hour. Для большинства пациентов первый эффект наступал приблизительно через 20 минут, для некоторых в течении часа.
This is the Waterloo battlefield about 200 miles northeast of Paris, in what today is Belgium. Поле битвы при Ватерлоо находится приблизительно в 200 милях к северо-востоку от Парижа, на территории современной Бельгии.
Clean yourself up, and I'll see you in the office in about a half-hour. Прими душ, и я хочу тебя видеть в офисе приблизительно через пол-часа.
It's in a region about 200 light-years from here. Она приблизительно в 200 световых годах отсюда.
GDP in the advanced economies is expected to shrink about 4% this year. Ожидается, что в этом году ВВП развитых экономических систем сократится приблизительно на 4%.
Only about 15% of the world's population lives in developed economies. Только приблизительно 15% населения в мире живут в странах с развитой экономикой.
The World Bank calculations show that developing countries need an annual investment of about $165 billion through 2030 just to supply electricity to their people. Расчеты Всемирного банка показывают, что развивающиеся страны нуждаются в ежегодных инвестициях до 2030 года в размере приблизительно 165 миллиардов долларов только для того, чтобы обеспечить собственное население электричеством.
Of this sum, only about half is readily identifiable. Приблизительно только половина от этой суммы является легко определяемой.
Africa has about 50 billion tons. В Африке приблизительно 50 миллиардов тонн.
Protecting forests is a good place to start, with every dollar spent bringing benefits worth about $10. Защита лесов является хорошей отправной точкой: каждый потраченный доллар принесет приблизительно 10 долларов выгоды.
The US government has pledged $787 billion in economic stimulus, or about 7% of GDP. Американское правительство пообещало вложить 787 миллиардов долларов в виде экономических стимулов, или приблизительно 7% от ВВП.
Should be in about a week. Должно быть приблизительно в течении недели.
The first model lasted from about 1870 until the 1960's. Первая модель просуществовала приблизительно с 1870-ых по 1960-е годы.
But the Russian currency has fallen by about the same percentage, meaning that the government's income in rubles remains approximately unchanged. Однако российская валюта упала примерно на столько же процентов, а это значит, что доходы правительства в рублях остались приблизительно неизменными.