After about twenty minutes the yaw thruster began working again and Glenn switched back to the automatic control system. |
Приблизительно через двадцать минут датчик отклонения курса сработал снова и Гленн переключил систему в автоматический режим управления. |
Connie Thembi Mitchell was born in about 1978 in South Africa. |
Конни Темби Митчелл родилась, приблизительно, в 1977 году в Южной Африке. |
It is slightly larger, extending about one and one-half inches beyond the periphery of the physical body. |
Оно немного больше физического тела, ибо простирается приблизительно на полтора дюйма за его периферию. |
Core components F-box domain is a protein structural motif of about 50 amino acids that mediates protein-protein interactions. |
Домен F-box - структурный мотив приблизительно из 50 аминокислот, который служит для взаимодействия с другими белками. |
Immigrant populations are about 1% more female than male. |
Мужское население превышает женское приблизительно на 10 %. |
The Sarcophagus containing the relics of the saints Adalar and Eoban in the Erfurt Cathedral is dated from about 1350. |
Саркофаг с мощами Адалара и Эобана, находящийся в Эрфуртском соборе, датируют приблизительно 1350 годом. |
The tree is about 700 years old. |
Возраст дерева составляет приблизительно 700 лет. |
By 1940, the city's population had grown to about 10,000 containing nearly half of the island's residents. |
В 1940 году население города возросло приблизительно до 10 тысяч жителей, что тогда составляло около половины численности всего острова. |
In about 950 AD a dramatic shift in the regions' climate occurred. |
Приблизительно в 950 году произошло резкое изменение климата. |
Ham performed his tasks well, pushing levers about 50 times during the flight. |
Хэм выполнил свои задачи хорошо, дергая за рычаги приблизительно 50 раз во время полета. |
Acquired with partner in 2000 for about $30 million. |
Приобрел с партнером в 2000 году приблизительно за 30 миллионов долларов. |
Spektr also had four solar arrays which generated about half of the station's electrical power. |
Модуль также имел четыре солнечных батареи, которые производили приблизительно половину электроэнергии для станции. |
By comparison, the town of Baden had about 1,500 people at the same time. |
Для сравнения - в городе Бадене в это время проживало приблизительно 1500 жителей. |
Since about 1995, the number of ADS users has doubled roughly every two years. |
Примерно с 1995 года число пользователей АИС НАСА удваивалось приблизительно каждые два года. |
The difference accumulates to one day in about 310 years. |
Эта невязка составляет приблизительно 1 сутки за 310 лет. |
Abnoba has been interpreted to be a forest and river goddess, and is known from about nine epigraphic inscriptions. |
Она была богиней лесов и рек, и известна приблизительно по девяти эпиграфическим надписям. |
The first inhabitants of Australia arrived from the north about 40,000 to 60,000 years ago. |
Первые обитатели прибыли в Австралию с севера приблизительно от 40 до 60 тысяч лет назад. |
Radiocarbon dating in 1992 established the age of the skull at about 1,000 years, placing it in the late Holocene age. |
Радиоуглеродный анализ в 1992 году установил возраст черепа приблизительно в 1000 лет, поместив его в конец периода голоцена. |
Vatra Dornei reached its peak population in 1992, when about 18,500 people were living within the town limits. |
Ватра Дорней достиг своего пикового населения в 1992 году, когда приблизительно 18500 человек жили в пределах города. |
It was envisaged that the series would consist of 14 volumes, each of about 500 pages. |
На тот момент рассчитывалось, что серия будет включать в себя 14 томов приблизительно по 500 страниц каждый. |
The hills cover about two-thirds of the park. |
Горы занимают приблизительно две трети парка. |
Such a full response occurs in about 85-90% of individuals. |
Подобный полный ответ наблюдают приблизительно у 85-90 % индивидуумов. |
He starred in a series of sitcoms, none of which lasted more than about one season. |
Он снялся в серии ситкомов, ни один из которых не длился более, чем приблизительно один сезон. |
Jenna lived on her father's ranch, which was about three miles from Southfork. |
Дженна жила на ранчо отца, которое было приблизительно в трех милях от Саутфорка. |
It has been estimated that a typical insulin molecule is finally degraded about 71 minutes after its initial release into circulation. |
Было подсчитано, что типичная молекула инсулина деградирует приблизительно через 71 минуту после первоначального выпуска в кровоток. |