Английский - русский
Перевод слова About
Вариант перевода Поводу

Примеры в контексте "About - Поводу"

Примеры: About - Поводу
Consider, first, the reality that people today, in some cultures, are making choices about their offspring. Учтём тот факт, что в некоторых культурах сегодня люди принимают решения по поводу потомства.
And a couple of things struck me about this. У меня появилась пара идей по этому поводу.
Yes, my mom was happy about that last one. Да, моя мама была счастлива по поводу последнего.
Now within that framework, we can obviously experience regret about a lot of different things. Согласно такой концепции, можно испытывать сожаление по поводу многих вещей.
And that's just regret about tattoos. И это только сожаления по поводу татуировки.
So it's no surprise, guys, that 62 percent of Bulgarians are not optimistic about the future. Так что неудивительно, что 62% болгар не очень-то оптимистичны по поводу будущего.
No, kid, you don't have to worry about them. Нет, можешь не волноваться по поводу них.
That's why I understand; that's why I have a mixed feeling about the verdict. Поэтому мне понятно, откуда у меня смешанные чувства по поводу вынесенного вердикта.
And you feel something about this. И вы что-то чувствуете по этому поводу.
But he said this fantastic thing about their working relationship. Но он сказал одну великолепную вещь по поводу их сотрудничества.
And Joe was very worried about the device that he was working on. Джо очень беспокоился по поводу одного аппарата, который он разрабатывал.
And as a child you're always worried about resource. В детстве человек всегда волнуется по поводу ресурсов.
If you're a mayor, you can do something about that. Если ты мэр, то можешь предпринять меры по этому поводу.
One of the interesting things about the past is you particularly can't see. Одна интересная вещь по поводу прошлого - это то, что вы не видите его в деталях.
But what I'm really worried about is war. Но больше всего я беспокоюсь по поводу войны.
Never before have expectations been so high about what human beings can achieve with their lifespan. Никогда до этого надежды не были столь высоки по поводу того, каких высот может достичь человек за свою жизнь.
So, when I get those calls about performance, that's one thing. Итак, когда мне звонят по поводу эффективности, это одно дело.
Which brings me to the second paradox: sobering up about our smallness and maintaining faith in our greatness all at once. Что подводит меня ко второму парадоксу: отрезвление по поводу нашей малочисленности и при этом поддержание веры в наше величие - все это вместе.
But before long, my supervisor pushed me to push Alex about her love life. Но вскоре мой руководитель посоветовал мне дать Алекс некоторые наставления по поводу её любовных дел.
But if we jump forward 400 years, the tone about sleep changes somewhat. Но если мы перепрыгнем на 400 лет вперёд, настроения по поводу сна несколько меняются.
And our ignorance about sleep is really quite profound. Наше невежество по поводу сна на самом деле достаточно велико.
There are dozens of different ideas about why we sleep, and I'm going to outline three of those. Существуют десятки различных идей по поводу того, почему мы спим, я собираюсь выделить среди них три.
A. I would like to say the following about this. По этому поводу необходимо сказать следующее.
It was occupied largely with the controversy about the teachings of Berengar of Tours. Он был посвящён в основном полемике по поводу учения Беренгара Турского.
Responding to rising concern about the problem, the government introduced several environmental protection laws in 1970. В связи с растущей обеспокоенностью по этому поводу в 1970 году правительство приняло природоохранное законодательство, и в 1971 году было создано Управление по охране окружающей среды.