Английский - русский
Перевод слова About
Вариант перевода Поводу

Примеры в контексте "About - Поводу"

Примеры: About - Поводу
I sent a fax a few weeks ago, about renting a room. Я отправлял факс по поводу аренды комнаты.
I'm here about Ian Igby. Я здесь по поводу Йена Игби.
I'm very sorry about your grandfather. Я очень сожалею по поводу твоего дедушки.
It's about Bay View Cottage. По поводу коттеджа с видом на залив.
I... Erm... It's about an insurance policy for one of your clients. Я... по поводу страхового полиса одного из ваших клиентов.
Maybe they were arguing about his drinking. Может, они ссорились по поводу его выпивки?
Don't worry about it, man. I was pretty rude to you. Не беспокойтесь по этому поводу, я был слишком груб с вами.
I returned your call about the results. Я звонил по поводу результатов анализов.
We're here about Emma Baker. Мы здесь по поводу Эммы Бейкер.
Lucy, I'm sorry about your sister. Люси, я тебе сочувствую по поводу сестры.
Four days ago, I appeared on this program and made some serious allegations about state security. 4 дня назад, я пришла на эту программу и предъявила серьёзные обвинения по поводу госбезопасности.
I think Maxine called you about our dinner. Кажется, Максин звонила тебе по поводу ужина.
There was a hysteria about an upcoming event. Была массовая истерия по поводу предстоящего события.
Assume you got a theory about all this? Полагаю, у тебя есть какая-то теория по этому поводу?
I'm not making false allegations about him. Я не делаю ложные обвинения по его поводу.
I just wanted to follow up about the bates boy. Я звоню по поводу того парня, Бэйтса.
One of the interesting things about the past is you particularly can't see. Одна интересная вещь по поводу прошлого - это то, что вы не видите его в деталях.
Some students have expressed concerns about the play itself. Некоторые учащиеся выразили обеспокоенность по поводу самого спектакля.
If you're a mayor, you can do something about that. Если ты мэр, то можешь предпринять меры по этому поводу.
There are dozens of different ideas about why we sleep, and I'm going to outline three of those. Существуют десятки различных идей по поводу того, почему мы спим, я собираюсь выделить среди них три.
And you feel something about this. И вы что-то чувствуете по этому поводу.
What about those dark times, Robert? А что по поводу темных времен, Роберт?
Has Diane approached Alicia about her position at the firm? Даян не подходила к Алисии по поводу её положения в фирме?
You're wondering if I spoke to my sister about the Nevins investigation. Тебе интересно, говорила ли я с сестрой по поводу расследования по Невинсу.
Was it about Panelsun threatening to withdraw funding? Это по поводу того, что Панелсан грозится прекратить финансирование?