Английский - русский
Перевод слова About
Вариант перевода Поводу

Примеры в контексте "About - Поводу"

Примеры: About - Поводу
I do feel a nervousness about that extra five miles per hour. Я нервничал по поводу этих дополнительных 8 км в час.
Don't tease me about my hobbies. Не дразни меня по поводу моих хобби.
Daniel, about those phone records and financials, start with Troy. Дэниель, по поводу телефонных записей и финансов - начни с Троя.
By the way, I was right about my maid. Кстати, мне нужно написать по поводу камеристки.
Just a shame about the circumstance. Жаль, что по такому поводу.
They were interviewed by police in 2000 about a crime in their hometown. Их допрашивала полиция в 2000 году по поводу преступления в их родном городе.
Well, you were right about that, too. Вы были правы по этому поводу.
I'll talk to Barbara about the issue. Я переговорю с Барбарой по этому поводу.
She's been to therapists about it. Она ходила к терапевту по этому поводу.
Look, obviously your mother's very upset about something. Слушай, очевидно, что мама расстроена по какому-то поводу.
I am so sorry to hear about you and Merc. Я сожалею по поводу вас с Мёрком.
So you were right about Wendy. Ты была права... по поводу Венди.
Your first complaint will be about investigator hours. Ваша первая жалоба будет по поводу часов работы следователя.
Your tenant Mrs. Rodriguez called again about her toilet. Ваш жилец миссис Родригез снова звонила по поводу своего туалета.
Well, then don't bother me about it again. Тогда больше не беспокой меня по этому поводу.
You know, she's right about you, Chili. Знаешь, она права по поводу тебя, Чили.
Nick wanted me to talk to you about your baby's name. Ник хотел, чтобы я с вами поговорил по поводу имени вашего ребенка.
It's a magical place where people argue about everything all the time. Это такое волшебное место, где люди постоянно спорят по любому поводу.
Well, I guess that explains why he didn't ask too many questions about your résumé. О, ну тогда это объясняет почему он не задавал вопросов по поводу твоего резюме.
I'm here about my daughter. Я здесь по поводу моей дочери.
But you and I know that our instincts about Emily Thorne are right. Но мы знаешь, что наши инстинкты по поводу Эмили Торн верны.
Well, actually, he was unhappy about not being consulted regarding the extradition of Ochoa. Вообще-то, он высказал недовольство, что с ним не проконсультировались по поводу экстрадиции Очоа.
But I will call you about my wardrobe. Но я тебе ещё позвоню по поводу наряда.
He's kind of gone off the deep end about Thailand. Он как-то уж очень вошел в раж по поводу Таиланда.
Well, you guys were on opposite sides of a pretty major split about Headless. Вы, ребята, оказались по разные стороны в крупном споре по поводу Безголового.