Английский - русский
Перевод слова About
Вариант перевода Поводу

Примеры в контексте "About - Поводу"

Примеры: About - Поводу
I have some concerns about my character. У меня есть сомнения по поводу персонажа.
You still stewing about that money? Все еще переживаешь по поводу тех денег?
So what about the Bourgogne trip? Ну что там по поводу твоей поездки?
Listen, I talked to a friend of mine about getting you a job. Слушай, я поговорил со своим другом, по поводу работы для тебя.
Your Honor, this is about class's all. Ваша честь, это по поводу признания иска коллективным.
They said Bilderberg was upset about me, wanted to stop us. Они сказали, что в Билдерберг обеспокоены по поводу меня, хотят нас остановить.
She likes the space, but she's not sure about the location. Ей нравится помещение, но она не уверена по поводу места.
I guess you know how my lips feel about things. Теперь ты знаешь, что по этому поводу думают мои губы.
Listen, about Alison's parent-teacher conference today at 11:15... I have not forgotten. Слушай, по поводу родительского собрания у Элисон сегодня в 11:15... я не забыла про него.
He was always making comments about my dating life. Он всегда язвил по поводу моих свиданий.
No one is going to pressure me about Betty. Никто не будет на меня давить по поводу Бетти.
I'm talking to Congress about the money. Я говорю с Конгрессом по поводу денег.
We assume it's about who's getting transferred. Мы так поняли, что это по поводу перевода.
I was just coming to talk to you and your father about campaign managers. Как раз хотел поговорить с тобой и отцом по поводу руководителя кампании.
We know what they were meeting about now - The break-in at the waterfront. Теперь мы знаем, по поводу чего они встречались - вторжения на территорию порта.
I don't want to alarm Hugh about this. Я не хочу беспокоить Хью по этому поводу.
I don't think you and I need to worry about official protocol at this point. Я не думаю, что нам с тобой стоит волноваться по поводу официальных разрешений.
I intend to win this case, and let me be clear about this. Я собираюсь выиграть это дело. и позвольте быть честной по этому поводу.
And how did yourself feel about that? И что ты сейчас чувствуешь по этому поводу?
I really overreacted about the whole thing. Я, правда, погорячилась по этому поводу.
Ruiz hit me up... about that payment. Мне звонил Руиз, по поводу предоплаты.
I can reach out to Minister Avdonin about that. Я могу поговорить с министром Авдониным по этому поводу.
Because it was me who raised my concerns about Denis's driving. Потому что это я высказал опасения по поводу вождения Дэниса.
However, we do have some serious concerns about your message. Тем не менее у нас есть серьезные опасения по поводу твоих заявлений.
Let me tell you about that quality, if I might. Позвольте мне высказать одно замечание по поводу этого рода занятий.