Английский - русский
Перевод слова About
Вариант перевода Поводу

Примеры в контексте "About - Поводу"

Примеры: About - Поводу
Nintendo gave no comment about the situation. В Nintendo не дали никаких комментариев по поводу сложившейся ситуации.
Tyler's otherwise occupied making big decisions about honesty and what not. Тайлер в некотором смысле занят, принимает важные решения по поводу того, что честно, а что нет.
Got your message about your hair thing. Получил твоё сообщение по поводу той штуки для волос.
I have a feeling about this girl. У меня какое-то странное ощущение по поводу этой девушки.
And maybe an explanation about this body. И, в особенности, объяснений по поводу этого тела.
Hyung-nim, about what happened at the market today... Хённим, по поводу того, что сегодня случилось на рынке.
Langer just called about our appointment that apparently you scheduled. Лэнгер только что звонил по поводу нашей встречи, которую, очевидно, вы запланировали.
I'm terribly sorry about the island. Я ужасно сожалею по поводу того, что случилось на острове.
Global debates about population policy are confusing. Мировые дебаты по поводу демографической политики сбивают с толку.
Like all this complaint about clones. Взять, скажем, весь этот шум по поводу клонирования.
Uncertainty about our "revolution" still has debilitating effects today. Неопределенность по поводу нашей "революции" до сих пор имеет свой расслабляющий эффект.
Actually we're talking to ABC today about the Oscars. Кстати, сегодня мы встречаемся с АВС по поводу церемонии вручения Оскара.
Wanting to know about the boy living here. Хотели узнать по поводу этого мальчика, который живет у тебя.
Needs to speak urgently about your sister's wedding. Ей нужно срочно поговорить с вами по поводу свадьбы вашей сестры.
Look, I know you're excited about Regionals. Слушай, я знаю, что ты волнуешься по поводу Региональных.
Could be wrong about the symptom. Мы (я) можем (могу) ошибаться по поводу симптома.
For now, high-octane worries about protectionism are probably overdone. На данный момент, сильные опасения по поводу протекционизма, вероятно, преувеличены.
If you're right about nf2, his deafness may be reversible. Если ты прав по поводу нейрофиброматоза 2-го типа, его глухота, возможно, обратима.
I have no doubt about it. У меня нет никаких сомнений по этому поводу.
Allegations have been made about Syrian involvement with American bioterrorism... Обвинения, которые были выдвинуты Сирии по поводу причастности к биотерроризму в Америке...
Listen, I'm sorry about Steve, really. Послушай, я сожалею по поводу Стива, на самом деле.
I thought you weren't bothered about status. Я думала, ты не не беспокоишься по поводу статуса.
Mick said something about him marrying money. Мик что-то говорил по поводу того, что он женился на деньгах.
For being overly sensitive about the tour last night. За то, что так резко отреагировал по поводу тура вчера.
She went on about how I never wanted to marry her. Она все мне высказала по поводу того, что я так и не сделал ей предложение, что она из-за этого переживала...