Английский - русский
Перевод слова About
Вариант перевода Поводу

Примеры в контексте "About - Поводу"

Примеры: About - Поводу
I'm calling about a patient, Anne Martin. Я звоню по поводу пацентки, Энн Мартин.
You obviously have very strong feelings about this. Вы испытываете чувство возмущения по этому поводу.
There's still some confusion about that question, as this is a fairly new field of research. По этому поводу ещё существует некоторая путаница, так как это довольно новая область исследований.
You'll have a formal hearing about the Egan sketch in a few days. По поводу портрета вас ждет административное слушание.
He didn't cross Anders about his sources. Он не допрашивал Андерса по поводу его источников.
Nanette... this is Monsieur Muller... you know, about the machine. Нанет... это господин Мюллер... помнишь - он по поводу машины.
I'm sure you all got questions about what's going on between Victoria and me. Уверен, у вас у всех есть вопросы по поводу того, что происходит между мной и Викторией.
They called about the car payment again. Опять звонили по поводу выплаты за машину.
More people calling in about their characters getting killed. Еще звонят люди по поводу того что их персонажей убили.
They weren't happy about it. Они не были счастливы по этому поводу.
He'd been having doubts about his own arrangement. У него были сомнения по поводу его отношений.
My colleague and I were just having a rather spirited debate about your theory of relativity. У нас с коллегой возник оживлённый спор по поводу вашей теории относительности.
They want to know when you're going to finish the discussion about weapons. Он желают знать, когда продолжится совещание по поводу ввоза оружия.
Don't worry about the new show. Не волнуйтесь по поводу новой передачи.
No, she has this hilarious theory about Abe Lucas. Нет, у неё эта нашумевшая теория по поводу Эйба Лукаса.
It seemed absurd to me that I could entertain even the slightest doubt about Abe. Мне казалось абсурдным что я могла питать даже малейшие сомнения по поводу Эйба.
There's some upsetting news about Becky. Есть плохие новости по поводу Бекки.
And he said he got complaints about you drinking. И он сказал, что писал жалобы на вас по поводу выпивки.
Remarkably sanguine about being back here. Удивительно оптимистичен по поводу своего возвращения сюда.
George seems unreasonably upset about this. Джордж почему-то очень расстроен по этому поводу.
I'm here to see Marcus about the shuttle crash. Я здесь, чтобы увидеть Маркуса по поводу разбившегося шаттла.
Listen, about Jackie, and you know, Ralph. Я по поводу Джеки и Ральфа.
I kind of get that question a lot about pretty much everything. Этот вопрос мне задают практически по любому поводу.
It is about A getting out. По поводу того, чтобы "А" выпустили на свободу.
My colleagues and I are here about a college student named Marissa Kagan. Мы с коллегами пришли по поводу студентки по имени Марисса Кейган.