Английский - русский
Перевод слова About
Вариант перевода Поводу

Примеры в контексте "About - Поводу"

Примеры: About - Поводу
We're under no illusions about that Doctor. Мы и не питаем никаких иллюзий по этому поводу, Доктор.
Opposite to that I didn't care about my foreskin. Я не очень переживал по поводу потери крайней плоти.
Charlotte, I'm meeting Fitz about Cyrus. Шарлотта, я к Фитц по поводу Сайруса.
I may have exaggerated about the churros. Да я преувеличил по поводу чуррос.
I had quite serious intentions about this hairdo! У меня были серьёзные намерения по поводу этой причёски!
And I wanted Charlie to know there were no hard feelings about know, heroin thing. И я хотел, чтобы Чарли знал, что нет сильных обид по поводу всей этой... ну, знаешь, ситуации с героином.
I understand that you're all very excited about this one piece. Я понимаю всеобщее волнение по поводу этой ситуации.
Everybody's a little bit nervous about it, I guess. Каждый немного нервничает по этому поводу.
I can't talk to you about that. Ничего не могу сказать вам по этому поводу.
You didn't go to anybody about this? Ты не обращался ни к кому по этому поводу?
He wanted to express his condolences about your sister back in the U.S. Он хотел выразить свои соболезнования по поводу твоей сестры, оставшейся в Штатах.
With all of our comments about Mr Tickel underneath. Со всей нашей херней, комментариями по поводу Тикела.
I'm thinking about National Service. Я хожу по поводу альтернативной службы.
I make the decisions about Juliet, not you. Я принимаю решения по поводу Джулиет, а не ты.
We're here about an escaped inmate just tried to kill two people with an ax. Мы здесь по поводу сбежавшего, он пытался убить двоих человек топором.
I got mixed emotions about it. У меня по этому поводу смешанные чувства.
Yes, well, Stewart was very clear about this protocol. Так, Стюард был весьма ясным по поводу данного протокола.
You, on the other hand, I'm not sure about you. С другой стороны, по поводу тебя я не уверен.
Okay, so I am positive you are wrong about Craig. Я абсолютно уверена, что ты ошибаешься по поводу Крейга.
I think we were wrong about this Goa'uld. Думаю, что мы ошибались по поводу этого Гоаулда.
They weren't calling about your dicky ticker. Они звонили не по поводу твоей вставшей тикалки.
I'm calling about Monica Gallagher. Я звоню по поводу Моники Галлахер.
And not worried about it really. И не особо парится по этому поводу.
You need to see Addison or Naomi about the pregnancy today. Ты должна сегодня же обратиться к Эддисон или Наоми по поводу беременности.
No, I was excited about the lead she gave me. Нет, я просто нервничал по поводу того, что она мне рассказала.