Английский - русский
Перевод слова About
Вариант перевода Поводу

Примеры в контексте "About - Поводу"

Примеры: About - Поводу
But growing concern about the peril of climate change could help save some of this continent's lush forests. Но растущее беспокойство по поводу угрозы изменения климата может помочь спасти леса этого континента.
Some observers also complain about the divisive negative rhetoric and advertising that characterized the campaign. Некоторые наблюдатели выражают недовольство по поводу разобщающей негативной риторики и политической рекламы, которыми отличалась эта кампания.
NEW YORK - Today's swollen fiscal deficits and public debt are fueling concerns about sovereign risk in many advanced economies. НЬЮ-ЙОРК. Сегодняшний непомерно раздутый бюджетный дефицит и государственный долг усиливают тревогу по поводу суверенного риска во многих передовых странах.
One modern politician, in particular, has been effective in placing nervousness about energy supply at the center of a new political vision. В частности, один современный политик преуспел, поставив напряжение по поводу энергоснабжения в центр нового политического видения.
They disagree on fundamentals - most of all, about how to surmount the economic crisis. Расходятся их мнения по поводу фундаментальных вопросов - в особенности о том, как следует преодолевать экономический кризис.
Israelis complained about Mubarak's "cold peace," but they appreciated that he adhered to the treaty's fundamental provisions. Израильтяне выражали недовольство по поводу «холодного мира» Мубарака, но ценили то, что он придерживался фундаментальных положений договора.
Imposing controls also spawns uncertainty about a country's policies. Навязывание контроля также порождает неопределенность по поводу политики страны.
Wealthy countries worry about recession, while the poor can no longer afford to eat. Богатые страны беспокоятся по поводу экономического спада, в то время как бедные больше не могут позволить себе есть.
It also carries lessons about how the resilient and impersonal forces of history can constrain any leader's drive for change. Он также преподал урок по поводу того, как противодействующие и безликие силы истории могут сдерживать намерение любого лидера произвести какие-либо перемены.
But Wallenberg's name should make us even more dismayed about Annan's record. Но имя Валленберга должно вызвать еще большее беспокойство по поводу биографии Аннана.
Even between good neighbors like Canada and the United States, there is little agreement about punishing hate speech. Даже между такими добрыми соседями, как Канада и США, нет согласия по поводу наказания за призывы к насилию.
The central bankers who tell us not to worry about inflation point to relative wage stability. Банкиры центральных банков, призывающие нас не переживать по поводу инфляции, обращают внимание на относительную стабильность заработной платы.
Americans are not alone in worrying about oil as a security problem. Американцы не одиноки в своих волнениях по поводу нефтяной угрозы для собственной безопасности.
But I am nervous about the idea that regulators are best placed to determine the future shape of markets. Но я волнуюсь по поводу идеи, что механизмы регулирования лучше всего подходят для определения будущей формы рынков.
Anxiety about such ambitions ignores China's history. Беспокойство по поводу амбиций игнорирует историю страны.
These factors largely explain the Taliban's violent revival, and the uncertainty of many Afghans about whom to support. В основном эти факторы и объясняют бурное возрождение «Талибана» и неуверенность многих афганцев по поводу того, кого же им поддерживать.
The right's fatalism about the chances of peace is a useless adviser in foreign policy. Фатализм правых по поводу шансов на мир является бесполезным советником во внешней политике.
Cambridge - Many analysts currently detect malaise in Japan about its alliance with the United States. Кембридж - Многие аналитики сегодня замечают недовольство в Японии по поводу альянса с Соединенными Штатами.
CAMBRIDGE: For almost a decade Germany has searched its soul about its economic viability. КЕМБРИДЖ: Почти десять лет Германия терзалась сомнениями по поводу своей экономической жизнеспособности.
As concerns about deflation replaced fear of inflation, gold prices started to fall with the correction in commodity prices. Когда волнения по поводу дефляции заменили боязнь инфляции, цены на золото стали падать, корректируя при этом товарные цены.
That sentiment probably held back consumption and investment far more than any opinions about changes in the next six months. Это ощущение, возможно, помогло вернуть потребление и инвестиции намного лучше, чем какое-либо мнение по поводу изменений в последующие шесть месяцев.
In the West, concerns about the impact on Chinese growth triggered a fearful sell-off in the markets. На Западе, беспокойство по поводу воздействия на китайский экономический рост запустило процесс распродажи на рынках.
Steadily rising prices of raw materials, agricultural products, and energy already reflect fears about future shortages. Постоянно растущие цены на сырье, сельскохозяйственную продукцию и энергоносители уже отражают обеспокоенность по поводу перебоев с поставками в будущем.
Indeed, protests about globalization seem likely to return with more normal times. Протесты по поводу глобализации, вероятно, возобновятся с возвращением жизни в нормальную колею.
In the manga, he angrily confronts Ido about this. В одном из эпизодов манги по этому поводу он даже заплакал.