Ceej, I'm so sorry about your dance. |
СиДжей, мне очень жаль по поводу твоих танцев. |
Well, you were right about Shanks. |
Вы были правы по поводу Шэнкса. |
I left you a couple messages about Dani Littlejohn. |
Я оставил вам несколько сообщений по поводу Дэни Литлджон. |
No, it's about Mrs. Florrick's lawsuit. |
Нет, я по поводу иска к миссис Флоррик. |
They're policemen, they're here about the calls. |
Это из полиции по поводу звонков. |
I just have one question about hair. |
У меня вопросик по поводу волос. |
I told the police I had a feeling about that guy they've got in custody. |
Я сказала полиции, что у меня было предчувствие по поводу задержанного ими парня. |
We were on our third bottle of wine when Roger asked us about our plans for the lake house. |
Мы распивали третью бутылку вина, когда Роджер спросил о наших планах по поводу дома у озера. |
So, Nat, about the election. |
Итак, Нэт, по поводу выборов. |
We're here about Hilda Pierce. |
Мы здесь по поводу Хильды пирс. |
You took your chance when the C.I.A. came to you about turning Nemec in. |
Ты использовала свой шанс, когда ЦРУ обратились к тебе, по поводу возвращения Нэмека. |
I won't bother you about it again. |
Я тебя не буду беспокоить по этому поводу. |
I'd like to personally thank them for this position and ask them some questions about my new role. |
Хотел бы лично поблагодарить за эту должность и задать вопросы по поводу моей новой роли. |
I'm not wrong about this. |
Я не ошибаюсь по этому поводу. |
I can't believe you're making jokes about this. |
Не верится, что ты шутишь по этому поводу. |
I know how you feel about the way I'm handling this situation. |
Я знаю, что ты думаешь по поводу того, как я справляюсь с этим. |
They haven't answered a single one of my complaints about their anachronistic use of fonts in their newsletter. |
Они не ответили ни на одну из моих жалоб по поводу анахроничного шрифта в их буклетах. |
You had a lot of questions and some strong ideas about weapons and head wounds - I know. |
У тебя было много вопросов и несколько серьезных идей по поводу оружий и ранений в голову... |
I am so sorry about this. |
Я очень сожалею по поводу случившегося. |
Sir, you asked me to tell you when I had finished my study about routine needle decompression in the field. |
Сэр, Вы просили сообщить, когда я закончу исследование по поводу стандартной процедуры аспирации иглой в полевых условиях. |
I'm not sure what your wife would have to say about that. |
Не знаю, что сказала бы по этому поводу ваша жена. |
We're here about a stolen car. |
Мы здесь по поводу угнанного автомобиля. |
Well, somebody called this week about making a donation. |
На этой неделе нам звонили по поводу пожертвования. |
If this is about Gemma's case, NYPD's handling that. |
Если вы по поводу дела Джеммы, то им занимается полиция Нью-Йорка. |
Anyway... I'm glad about the glasses. |
В любом случае... я рад по поводу очков. |