Английский - русский
Перевод слова About
Вариант перевода Поводу

Примеры в контексте "About - Поводу"

Примеры: About - Поводу
He would welcome further explanations about the burning of forests on which people depended for their livelihood. Он был бы признателен за дополнительные разъяснения по поводу сжигания лесов, от которых зависели люди в плане получения средств к существованию.
She expressed concern about some of the cases of human rights defenders, including Mr. Azimzhan Askarov. Она выражает озабоченность по поводу ряда дел, возбужденных в отношении правозащитников, включая г-на Азимжана Аскарова.
It expressed concern about the prolonged use of special security laws in the southern border provinces, which contributed to the culture of impunity. Он выразил озабоченность по поводу длительного применения специального законодательства о безопасности в южных приграничных провинциях, что способствовало созданию культуры безнаказанности.
The Afghan Independent Human Rights Commission (AIHRC) and other international organizations have also raised concerns about the treatment of detainees. Афганская независимая комиссия по правам человека (АНКПЧ) и другие международные организации также высказывают озабоченность по поводу обращения с заключенными.
Despite efforts to resolve the legal status of refugees, concerns remained about the thousands who are still not registered. Несмотря на усилия, прилагаемые с целью урегулирования правового статуса беженцев, по-прежнему не устранены причины для беспокойства по поводу судьбы тысяч людей, которые еще не были зарегистрированы.
It expressed concern about the high number of girl victims of trafficking. Она выразила озабоченность по поводу большого числа девочек среди жертв торговли людьми.
It expressed concern about the impact of the law banning facial coverings in public spaces. Она выразила обеспокоенность по поводу воздействия закона, запрещающего ношение хиджаба в общественных местах.
Austria expressed concern about the educational, employment and social rights of Roma. Австрия выразила обеспокоенность по поводу образовательных, трудовых и социальных прав рома.
It's obvious that Holden has got a bit of a persecution complex about you. Очевидно, что у Холдена сложилась мания преследования по поводу вас.
In spite of some of your personal opinions about my leaving. Несмотря на свое мнение по поводу моего отъезда.
Human rights indicators and qualitative and quantitative information about education systems can support claims regarding violations of the right to education. Иски по поводу нарушений права на образование могли бы подкрепляться правозащитными индикаторами и качественными и количественными сведениями об образовательных системах.
What did I just say about turning on each other? Что я только что сказал по поводу тыканья пальцем друг в друга?
Herr Cavalier, a few questions about last night I have. Господин Кавалье! Несколько вопросов я задать вам должен по поводу вчерашнего.
I have a question about the quarantine. У меня вопрос по поводу карантина.
He's meeting with us about our wills. Он встречается с нами по поводу наших завещаний.
I was sorry to hear about your wife, Walt. Сожалею по поводу жены, Уолт.
And I have a 10 year rule about . У меня есть правило 10 лет по поводу романов.
When Lincoln was shot, you couldn't joke about it. В ту ночь когда Линкольна застрелили, нельзя было пошутить по этому поводу.
How about something I don't know? Что по поводу того, чего я не знаю.
And, frankly, people are pretty upset about it. И, честно сказать, люди очень обеспокоены по этому поводу.
Well, say what you will about my oeuvre. Короче, говори что хочешь по поводу моего опуса.
And Nate was right about grand gestures. И Нейт был прав по поводу великих поступков.
Not like I don't feel guilty about those three points, though. Не то чтобы я не чувствовал себя виноватым по поводу остальных трех очков.
If it's about the settlement, you're wasting your breath. Если ты по поводу раздела имущества, то ты напрасно тратишь время.
Well, I made it pretty clear how I felt about his offer. Я достаточно ясно дала понять, что я думаю по поводу его предложения.