| Well, that's not what I'm upset about. | Я расстроена не по этому поводу. |
| I phoned earlier about one of your guests. | Я звонил по поводу одного вашего гостя. |
| These rumors about the location of the portal. | Эти слухи по поводу местонахождения портала. |
| So I'll be in touch with you again later, about the workshop. | В общем, я свяжусь с вами позже, по поводу мастер-класса. |
| I just... meant a question about the drug. | Я имела в виду вопросы по поводу лекарств. |
| By the way, I'm sorry about your grandmother. | Кстати, соболезную по поводу твоей бабушки. |
| We need to question your husband about the abduction of two little girls. | Нам нужно допросить вашего мужа по поводу похищения двух девочек. |
| I came here to bother you about a question of stolen wood. | Я беспокою вас по поводу пропажи дров. |
| I'm contacting you about the settlement. | Решила снова написать вам по поводу мировой. |
| They called me again, about my statement. | Мне снова позвонили, по поводу моих показаний. |
| I've no compunction about sending you to your death. | И меня не будет мучить совесть, по поводу отправки вас на верную гибель. |
| I was just speaking to the doorman here about the couch robbery. | Я сейчас разговаривала со швейцаром по поводу кражи дивана. |
| A woman called your house about adoption. | Женщина звонила вам по поводу усыновления. |
| Mr Russell, I'm writing to you about my daughter. | Мистер Рассел, я пишу вам по поводу моей дочери. |
| Look, Ghost, about last night, I... | Слушай, Призрак, по поводу вчерашнего... |
| I have something to ask about... besides his paintings. | У меня есть вопросы по поводу его... искусства. |
| Some Paul guy keeps calling, something about his sick kid. | Какой-то Пол постоянно звонит по поводу его больного ребенка. |
| He made a dig about my clothes. | Он сказал колкость по поводу моей одежды. |
| If this is about Eddie Finch, you got to talk to Metro. | Если вы по поводу Эдди Финча, то вам стоить все узнать в полиции. |
| You have a thing about everything. | У вас пунктики по любому поводу. |
| But I think she I was wrong about you. | Но, справедливости ради, знаешь, по поводу тебя она ошибалась. |
| They're saying he could be suspended or even fired for lying about the drill. | Они говорят, он может быть подозреваемым или его даже уволят из-за лжи по поводу лестницы. |
| He feels very strongly about the way his sister has been treated. | Он очень сильно переживает по поводу того, как обращались с его сестрой. |
| On the phone, long distance, with Stanford about new specialists. | Он разговаривает по телефону, по межгороду, со Стэнфордом по поводу новых специалистов. |
| Everyone is incredibly tight-lipped about it. | Все невероятно молчаливы по этому поводу. |