Английский - русский
Перевод слова About
Вариант перевода Поводу

Примеры в контексте "About - Поводу"

Примеры: About - Поводу
Despite issues, the understanding and education about abortion has improved, and the procedure has become safer since its legalization in 1983. Несмотря на проблемы, понимание и просвещение по поводу абортов улучшилось, и процедура стала более безопасной с момента её легализации в 1983 году.
Amnesty International confirmed these reports in 1985, and also expressed concern about several extrajudicial killings for which Fretilin had claimed responsibility. Международная амнистия подтвердила эти отчёты в 1985 году, а также выразила озабоченность по поводу нескольких внесудебных убийств, за которые FRETILIN взяла ответственность.
Christopher is now indebted to Tony for the information Tony provided about Christopher's father. Кристофер теперь в долгу у Тони за информацию, которую Тони предоставил по поводу отца Кристофера.
Historically, innovations were sometimes banned due to concerns about their impact on employment. Исторически нововведения иногда запрещали из-за опасений по поводу их воздействия на занятость.
The German car industry expressed concerns about its ability to remain competitive in light of the United States decision to withdraw. Немецкая автомобильная промышленность выразила озабоченность по поводу своей способности оставаться конкурентоспособной после решения США о выходе из соглашения.
He also noted about his portrayal of the character, Beric was a noble character, a leader of men. Он также отметил по поводу изображения своего персонажа: «Берик был благородным персонажем, лидером мужчин.
After the two boys refuse to drive Kim home, Kim begins to feel uneasy about her situation. После того, как парни отказываются отвезти Ким домой, Ким начинает чувствовать себя неловко по поводу ситуации.
At the age of 16, Petric shot both of his parents over a disagreement about video games. В возрасте 16 лет Петрик выстрелил в обоих своих родителей из-за разногласий по поводу видеоигр.
Tell all your opinions about this article... Расскажите все ваши мнения по поводу этой статьи...
Concerns were raised about possible discontinuation of free access to the Oracle-owned compiler being used to produce OpenIndiana. Были высказаны опасения по поводу возможного прекращения свободного доступа к компилятору, принадлежащему Oracle, который используется для производства OpenIndiana.
Doubts about the tunnel's viability as a shelter remained. Сомнения по поводу жизнеспособности туннеля в качестве укрытия остались.
Ed really loves his wife, but always makes comments about her habits. Последний действительно любит свою жену, но постоянно делает замечания по поводу её привычек.
Merkel expressed concern about such an event. Меркель выразила озабоченность по поводу такого события.
The singer confessed her regret about working with Kelly, explaining that her thinking was explicitly twisted at the time. Певица призналась о своем сожалении по поводу работы с Келли, объяснив, что ее мышление было явно искажено в то время.
There were some doubts about his ability to fill the job on a permanent basis since he had little experience of politics. Были некоторые сомнения по поводу его способностей и занятия этого поста на постоянной основе, так как у него было мало опыта в политике.
In Chicago, Jimmy consults a doctor about a pain in his leg, and agrees to a psychological test administered to veterans. В Чикаго, Джимми консультируется у доктора по поводу боли в его ноге, и соглашается на психологический тест, рекомендуемый для многих ветеранов.
The argument was about a third Marine - a PFC Michael Strauss. Они спорили по поводу еще одного морпеха рядового Майкла Страусса.
I fell asleep last night while Tina was texting me about her prom dress. Я вчера задремал под Тинины СМСки по поводу её выпускного платья.
Doubts about the validity of her marriage led to family disputes over her children's right to the crown. Сомнения в обоснованности её брака привели к семейным спорам по поводу права её детей на корону.
But don't worry about it. Но не переживай по этому поводу.
Inside PGP Inc., there was still concern about patent issues. PGP Inc. была обеспокоена по поводу патентов.
She was interviewed about her career choice in the book Your Career in Computer Programming published in 1967. У неё было взято интервью по поводу выбора карьеры для книги "Your Career in Computer Programming" опубликованный в 1967 году.
Sometimes their skepticism about others' motives causes them to be suspicious, unfriendly, and uncooperative. Иногда их скептицизм по поводу мотивов других людей заставляет их быть подозрительными и недружелюбными, отказываться от сотрудничества.
Due to this, concern has been expressed about the particular risks of constructing and operating nuclear power plants in Japan. В связи с этим была выражена озабоченность по поводу конкретных рисков строительства и эксплуатации атомных электростанций в Японии.
Public concerns about the health effects and a lack of political support eventually led to abandonment of the concept. Озабоченность общественности по поводу последствий для здоровья и отсутствие политической поддержки в конечном итоге привело к отказу от концепции.