| What about "Normeana's"? | А что насчёт "Нормины"? |
| What is your rule about answering? | Какое правило у тебя насчёт ответов? |
| But how about two dinners a week? | Как насчёт 2х ужинов в неделю? |
| Hutch, how about that screwdriver? | Хатч, как насчёт той отвёртки? |
| Listen, about before at the office with Sarah, | Слушай, насчёт Сары сегодня в офисе, я просто хочу... |
| How about we read each other's futures? | А как насчёт того, чтобы в будущее заглянуть? |
| What about your parents and your little sister? | Как насчёт твоих родителей и младшей сестрёнки? |
| How about a trade then: hand over my shield or I'll hunt your people down and kill them. | Как насчёт такого обмена? Отдайте мне мой щит, иди я выслежу и убъю Ваших людей. |
| How about a different colour, bud? | Как насчёт другого цвета, приятель? |
| And what about your child, Kev? | А как насчёт твоего ребёнка, Кев? |
| How about being remembered as a great father or mother? | Как насчёт того, чтобы внести себя в историю в роли хороше отца или матери? |
| Were you serious about me coming to Prague? | Ты серьёзно насчёт моей поездки в Прагу? |
| Councilwoman, have you been questioned by the NYPD about your cousin? | Советник, вас уже допросили насчёт вашего кузена? |
| Look here, what about this dress? | Смотри, что насчёт этого платья? |
| But what about these life forms... what are they? | Но как насчёт этих форм жизни - что они такое? |
| All right, well, what about your husband? | Ну, хорошо, что насчёт вашего мужа? |
| How about the two out there on the dance floor? | Как насчёт тех двух на танцполе? |
| Also, what about your neon gangster fedora hats? | И ещё, как насчёт неоновых гангстерских шляп? |
| How about a free birthday shoe shine? | Как насчёт бесплатной днерожденьческой чистки обуви? |
| Last night, before you got there, Gloria and I got in a big to-do about me not needing new friends. | Тем вечером, прежде чем ты пришёл, у меня и Глории был большой спор насчёт того, что мне не нужны новые друзья. |
| But if there's information out here about James, they'll know. | Но если здесь что-то знают насчёт Джеймса. то они в курсе. |
| Her granddaughter called you guys about a stolen Social Security check? | Её внучка звонила вам насчёт украденного пенсионного чека? |
| [Vic] What about a girl named Jule? | А что насчёт девушки по имени Джул? |
| How about one last game of racquetball? | Как насчёт последней игры в теннис? |
| How about a glass of wine by the fire? | Как насчёт бокала вина возле огня? |