Английский - русский
Перевод слова About
Вариант перевода Насчёт

Примеры в контексте "About - Насчёт"

Примеры: About - Насчёт
What about polio? Let's have that. Why not? Как насчёт полиомиелита? Давайте вернём его. Почему нет?
What about the portable generator in the RA locker? Что насчёт портативного генератора в рампе, в шкафу?
'Ere, how about a little tickle on the World Cup final? Как насчёт небольшого дельца на финал чемпионата мира?
How about, "Really, very sad"? Как насчёт - Очень, совсем грустно?
Okay. What about the wounds on her arms? Хорошо, а что насчёт ран у неё на руках?
But what about us, normal hn healthadults? А что насчёт нас, нормальных зрелых людей?
I don't know about that, but I do know this. Не знаю насчёт этого, но я уверен в одном.
What about copying, reusing, right? Как насчёт копирования, повторного использования, верно?
So, what about life on Mars? Так как насчёт жизни на Марсе?
Well, how about instead of doing that, we roll up to the gates something they want. Хорошо, как насчёт того, чтобы вместо этого, мы прикатили к воротам что-то, что они хотят.
And what about you, Mrs. Serious? А как насчёт тебя, госпожа Серьёзность?
My response: "How about nothing?!" На что я ответил: «Как насчёт нуля?!»
And what about you, Mrs Trevorrow? А как насчёт вас, миссис Треворроу?
And what about you, miss Harris? А что насчёт вас, мисс Харрис?
I've, ar, been fielding calls about you as well. Я также получил несколько звонков насчёт вас.
How do you feel about metal splinters to the eye? Как насчёт металлических заноз в глазу?
Did you get my messages about Tony? Ты не получил мои сообщения насчёт Тони?
And what about going out the door in the basement? А как насчёт той двери в подвале?
Well, how about we put it to a vote? Ну, как насчёт вынести это на голосование?
What's all the fuss about? Мы понятия не имеем, насчёт чего вся эта шумиха!
What about that hill to the south? Как насчёт этого холма на юге?
You as worried as I am about this push-up contest? Ты беспокоишься, как и я... насчёт этих отжиманий?
And what made him so paranoid about her? И откуда эта паранойя насчёт неё?
What about a criminal record, restraining order, something that might give us a suspect? Что насчёт криминальных записей, ордеров задержания, чего-то, что даст нам подозреваемого?
And what about the form, Dr. Bennett? Так что насчёт заключения, доктор Беннетт?