What about the weapon we found That belonged to Browning's friend in Morro Bay? |
А что насчёт найденного нами оружия, которое принадлежало другу Браунинга в Морро Бей? |
How about your agent who let Elijah snatch his service weapon. |
Как насчёт вашего агента, у которого Элайджа отобрал табельное оружие? |
Well, what about Theresa Renney's X-Rays? |
А что насчёт снимка Терезы Рени? |
What about her whining, and her constant need for attention? |
А как же насчёт того, что она ноет и постоянно требует внимания? |
And I have to wonder about the timing because... nothing like this has ever happened to me before I asked whether you were the Green Arrow. |
Меня удивляет совпадение по времени, потому что ничего подобного не случалось со мной, пока я не спросила тебя насчёт Зелёной Стрелы. |
Donna, how about a little exercise? |
Донна, как насчёт короткого танца? |
Do you have doubts about this? |
У тебя есть какие-либо сомнения насчёт этого? |
What about you, Mr Wallace? |
А как насчёт вас, мистер Уоллес? |
It's just an idea, but... how about this? |
Это просто идея, но... как насчёт такого? |
Okay, how about you two? |
Ладно, как насчёт вас двоих? |
What about the gas they used? |
Что насчёт газа, который они использовали? |
What about that treatment we devised for Regan? |
Как насчёт аппарата, что мы разработали для Реган? |
How about Alan Isbister's party guests? |
А что насчёт гостей вечеринки Алана Исбистера? |
And what about my son's rights not to be shot? |
А как насчёт права моего сына не быть застреленным? |
Jake, can I talk to you about my wedding for a second? |
Джейк, могу я с тобой поговорить насчёт моей свадьбы? |
How about that assault on Central Park. |
А как насчёт того нападения на Центральный парк? |
Yes, but how about the other Brits currently on the island? |
Да, а что насчёт других британцев, которые сейчас на острове? |
What'd I tell you about that noise? |
Что я говорил тебе насчёт этого шума? |
What'd I tell you about them pictures? |
А что я говорил тебе насчёт этих фотографий? |
What about Pastor Charles or someone - |
Что насчёт пастора Чарльза или кого-нибудь ещё... |
What about, "Paintings in the wind"? |
Как насчёт "Картины на ветру"? |
What about the artificially intelligent system in the movie "Her," Samantha? |
Как насчёт системы с искусственным интеллектом в фильме «Она» - Саманты? |
This about that dead girl at the hotel? |
Это насчёт мёртвой девушки в отеле? |
But what about this cat? (Laughter) It's all curled up. |
А как насчёт этого кота? (Смех) Он изогнут непонятно как. |
I don't know about you, but that was some of my best work. |
Не знаю, как насчёт тебя, а для мне пришлось постараться. |