But what about the new, improved version? |
Но как насчёт новой, улучшенной версии? |
wanting to discuss a serious issue about Tom. |
Хотела обсудить что-то серьёзное насчёт Тома. |
And what about the list from Saint Justin's? |
А что насчёт списка из общежития Сен-Жюстин? |
What about my son's killers? |
А как насчёт убийц моего сына? |
It's beef, not armadillo, if that's what you're worried about. |
Это говядина, а не броненосец, если вы насчёт этого волнуетесь. |
What about my look and my makeup? |
Что насчёт моего образа и макияжа? |
What about my wife and daughter? |
Что насчёт моей жены и дочки? |
What about the scratches on his neck? |
А что насчёт царапин на его шее? |
So, I was thinking, what about a weekend away? |
Я тут подумал, как насчёт выходных за городом? |
What about Mike from the tenth grade? |
А что насчёт Майка в десятом классе? |
Robert Klein - how about another round of applause? |
Роберт Клайн, как насчёт аплодисментов? |
Something about water aerobics at the senior center? |
Что-то насчёт аква-аэробики в центре для пожилых? |
What about your mum, is she here? |
А что насчёт твоей мамы, она тоже здесь? |
I'm hungry, how about you? |
Я голоден, как насчёт тебя? |
How about a full time career at one of Pittsburgh's top advertising agencies. |
Как насчёт полноценной карьеры в лучшем рекламном агентстве Питтсбурга? |
The hospital has strict policies about doctor-patient relationships, and I'm just a first-year resident. |
В больнице строгие правила, насчёт отношений врач-пациент, а я тут лишь первый год работаю. |
Did you not consider my husband is lying about the pipe? |
Разве вы не поняли, что муж лжёт насчёт трубки? |
Have you thought about night school? |
А ты думал насчёт вечернего обучения? |
And, Whalen, I'll be in touch about a discovery schedule. |
И, Вэйлен, я ещё свяжусь с вами насчёт точных терминов и сроков. |
How about if you come with me? |
Как насчёт, если ты поедешь со мной? |
How about another fishbowl for the lady? |
Как насчёт ещё одного чана для дамы? |
What about the dead ATM maintenance guy? |
Так что насчёт мёртвого парня, оператора банкомата? |
How about you move in with me? |
Как насчёт того, чтоб переехать ко мне? |
What are we going to do about Will? |
Как насчёт Вилла? Что с Виллом будем делать? |
How do you feel about playing "Dirt" with me? |
Что ты думаешь насчёт того, чтобы сыграть со мной "Грязь"? |