Английский - русский
Перевод слова About
Вариант перевода Насчёт

Примеры в контексте "About - Насчёт"

Примеры: About - Насчёт
What about the people he uses to scout for donor organs? Как насчёт людей, которых он использовал, чтобы находить донорские органы?
As for this prattle about backing up our boys- И весь этот лепет насчёт поддержки наших ребят...
I'm sorry, but what about these? Извините, но что насчёт этого?
Mr. Harvey, what about it? Мистер Харви, что насчёт этого?
She didn't say anything about it? Она насчёт этого ничего не говорила?
Has he been forthcoming about Arthur's plans? Он был откровенен насчёт планов Артура?
What about the DOD and FBI? Что насчёт Министерства Обороны и ФБР?
Why did she lie about calling him? Зачем ей было врать, насчёт звонка ему?
Ma, have you talked with him about Sasha? Мам, ты поговорила с ним насчёт Сашки?
What about that mom who gave her baby cancer? Как насчёт той мамы, которая передала рак своему ребёнку?
How about getting jammed into a wood chipper? А как насчёт попасть в пилораму?
How about, "Were you vaccinated for polio?" А что насчёт, эмм... "Делали ли вам прививку от полиомиелита?"
And what about senator of Naboo? А что насчёт сенатора от Набу?
What about the senator from Naboo? А что насчёт сенатора от Набу?
What about the biology department at the research institute? А что насчёт биологического отделения в исследовательском центре?
What about our trips to Disneyland? Что насчёт наших поездок в Диснейлэнд?
How about that sushi place you love? Как насчёт нашего любимого суши бара?
We're here about the bodies. Мы здесь насчёт тел. Тел?
What about the colour of his eyes? А как насчёт цвета его глаз?
And what about this so-called curse? А что насчёт так называемого проклятья?
OK, even if I could, what about us? Ладно, даже если я это сделаю, что насчёт нас?
How about one of those chunky stone necklaces you like to wear? Как насчёт того массивного ожерелья с камнями, которое тебе нравится?
What about the nine people who got murdered half a mile from here? А как насчёт тех девяти человек, которые были убиты в полумиле отсюда?
You sure about this one, Dale? Ты уверен насчёт этого, Дэйл?
I'll reach out to the Tucson P.D. about the wife. М: Я запрошу информацию у полиции Тусона насчёт его жены.