| We won't need to worry about Brandt. | Нам не нужно беспокоиться насчёт Брандта. |
| I'm not so sure about that. | Я не очень уверен насчёт этого. |
| What about your new lab partner? | А как насчёт твоего нового напарника по лабораторке? |
| How about Animal Maulings on home video? | Как насчёт "Изуродованные Зверями" на домашнем видео? |
| Mick Scanlon? What about the traps? | Мик Скэнлон? А что насчёт копов, Джек? |
| The British had weird ideas about moustaches. | И у британцев были странности насчёт усов. |
| I was wrong about your warriors, Doctor. | Я ошибался насчёт твоих воинов, Доктор. |
| Bill's son warned him about you. | Сын Билла предупреждал его насчёт вас. |
| They haven't said anything about it. | Они ничего насчёт этого не сказали. |
| I spoke to her when she called me about you, and we got disconnected. | Я разговаривал с ней, когда она звонила насчёт тебя, но связь оборвалась. |
| Comrade major didn't say anything about them. | А вот насчёт документов товарищ майор ничего не говорил. |
| I don't know about my husband. | Насчёт моего я не совсем уверена. |
| And your editor called about the pages to your book. | И ваш редактор звонил, насчёт объёма мемуаров. |
| How about a hug before I go? | Как насчёт обнимашек перед тем, как я уйду? |
| Don't worry about it, Bunch. | Не парься насчёт этого, Банч. |
| I've gotten all sorts of calls about your wife. | Мне только откуда не звонили... насчёт твоей жены. |
| Look, I don't know about you, but I can't be bought off. | Не знаю насчёт тебя, но меня нельзя подкупить. |
| What about pushing someone on the train tracks? | Как насчёт толкнуть кого-то на рельсы, когда поезд приближается? |
| I'll see about some shifts at the Lux. | Я поговорю насчёт смен в Люксе. |
| We were just having a bit of a disagreement - about the Cowboys game. | Мы тут немного поспорили насчёт игры "Ковбоев". |
| If this is about the stereo, I turned it down. | Если вы насчёт музыки, то я убавила громкость. |
| Well, what about that time we almost kissed? | Ладно, что насчёт того раза, когда мы почти поцеловались? |
| They were wrong about the ad, but they're a good board. | Они были неправы насчёт рекламы, но это хороший совет. |
| John, if you're here about your legacy, you need to form a line behind Wozniak. | Джон, если ты пришёл насчёт твоего наследия, придётся тебе стать в очередь за Возняком. |
| What about those who swore allegiance to you? | Как насчёт тех, кто поклялся тебе в верности? |