| How about "Here's your hands back"? | Как насчёт: "Вот твои руки"? |
| What about the prophecy and this doomsday event that you don't want me to stop? | А что насчёт пророчества и конца света, предотвратить который вы мне мешаете? |
| Or how about, "Stitch, please!" | А как насчёт "Папа не болей!" |
| So you're not exactly a woodsman, am I right about that? | Поэтому ты точно не лесник, я прав насчёт этого? |
| What about Jerry Vogel, who you asked to communicate with Dwight for you? | А что насчёт Джерри Вогеля, которого вы просили уговорить Дуайта на разговор с вами? |
| Why don't you just be honest about why you're breaking up with her? | Почему бы тебе просто не быть честной насчёт того, почему ты расстаешься с ней? |
| I thought I was very specific about not letting up a magician? | По-моему, я довольно ясно выразилась насчёт того, чтобы не впускать фокусника. |
| I wasn't completely straight with you guys about who I was with that night. | Я не был полностью честен с вами насчёт того, с кем я был. |
| I don't know about dead, but I got plenty of customers that weren't too happy with what he did to some of their favorite bars. | Не знаю, как насчёт убить, но у меня полно клиентов, которые не очень довольны тем, что стало с их любимыми барами по его вине. |
| So what's this about me not being ready back there? | Так это насчёт того что я не готов вернутся? |
| You're serious about this werewolf thing, aren't you? | Так вы не шутили насчёт этих оборотней? |
| So now, after all you've told us, how do you feel about Germany? | А сейчас, после всего рассказанного, что вы чувствуете насчёт Германии? |
| I know Joan is expecting a call back from me about her friend, Stonewall? | Я знаю, Джоан ждёт от меня звонка насчёт её друга Стонуолла. |
| OK, so that sounds really nice in theory, but what about in practice? | ОК, звучит хорошо в теории, но как насчёт практики? |
| How was the meeting about the Hawaiian thing? | Что решили насчёт Гавайев на собрании? |
| This approach has been very successfully applied to many complex systems in physics, biology, computer science, the social sciences, but what about economics? | Этот подход весьма успешно применяется ко многим сложным системам в физике, биологии, компьютерных и социальных науках, но как насчёт экономики? |
| Well, what about Ember in Fillory, didn't he help Alice? | А как насчёт Эмбер в Филлори, разве он не помог Элис? |
| What about the owner he put out of business? | А что насчёт владельца той студии? |
| And sometimes people ask me, "Well, what about an accident?" | Иногда люди спрашивают меня: «Ну, а как насчёт случайностей?» |
| I know there's competition in terms of funding, but what about the science? | Мне известно, что идёт борьба за финансирование, но что насчёт науки? |
| What about "we allowed ourselves to be captured... on purpose"? | А как насчёт "мы позволили себя захватить... намеренно"? Намеренно? |
| What did I tell you about "honey" at the office? | Что я тебе говорила насчёт "дорогой" в офисе? |
| What about these, then, the pores of Kohn? | А что насчёт этих, поры Кона? |
| Anyway, apparently, she said, What about your dad? | В общем, она спросила: А что насчёт твоего папы? |
| What about the "imperfect" children that they believe don't deserve to live? | Как насчёт "несовершенных" детей, которые, как они верят, не должны жить? |