What about the book I gave you? |
Что насчёт книги, которую я тебе дала? |
What about that luggage in the overhead compartments? |
А как насчёт багажа на верхних полках? |
What about that really long hug? |
А как насчёт того очень долгого объятия? |
Wait, what about the clothes? |
Погоди, а что насчёт одежды? |
How about you work with me? |
А как насчёт поработать со мной? |
And what about you, Jarek? |
А что насчёт вас, Ярек? |
George, did you talk to that guy about getting more cigars? |
Джордж, ты поговорил с этим парнем насчёт сигар? |
How about... an initiation into the secrets of your trance. |
Как насчёт посвящения в секреты вашего транса? |
How about your old ballet studio? |
Как насчёт твоей старой балетной студии? |
Did he say anything about our victim Ashley Tann? |
Он что-нибудь сказал насчёт Эшли Тэннер? |
What about the General Counsel memo on coercive interrogations? |
Как насчёт директивы Главного юрисконсульта о насильственных допросах? |
No! How about working beside me? |
Как насчёт работать рядом со мной? |
How about I wrestle you for her? |
Как насчёт того, чтобы побороться за неё? |
Was I so wrong about ricky and tanya? |
Разве я совсем не права насчёт Рикки и Тани? |
I went to The nault about him. |
Я поговорил насчёт Бигла с Тино. |
But, look, I really don't think it's Josh you need to be worrying about. |
Послушайте, я не думаю, что вам надо беспокоиться насчёт Джоша. |
But what about the impact of politics on economics? |
А насчёт влияния политики на экономику? |
How about the Mexican family that moved in down the block? |
Как насчёт мексиканской семьи, которая переехала в наш квартал? |
Well, I may have flunked out of college, but I was right about the Red Core. |
Может я и не поступил в колледж, но я был прав насчёт "красного ядра". |
What about the Castel Sant Angelo that connects to the Vatican? |
Как насчёт Замка Сант-Анджело, который примыкает к стенам Ватикана? |
Well, what about city shelters? |
Как насчёт городских приютов? Вы проверяли? |
He said something about asking for your hand in marriage. |
Он говорит мне что-то насчёт твоей руки и своего сердца |
But wh-what about all the plans and the guests? |
Но что насчёт всех планов и гостей? |
How about we just ask Robert? |
Как насчёт того, чтобы спор разрешил Роберт? |
If it's about the posters, I think it's a travesty. |
Если это насчёт плакатов, я считаю, что это ужасно. |