| I understand about your kids, okay? | Я всё понимаю насчёт детей, хорошо? |
| Then how about working for movers or being a janitor? | Как насчёт поработать в автомастерской или швейцаром? |
| What about working for His Satanic Majesty? | А что насчёт работы на Его Сатанинское Величество? |
| What about... a tasty big deal? | Что насчёт... большого лакомого кусочка. |
| How about we let my dad know? | Как насчёт того, чтобы рассказать моему отцу? |
| What about "find a fiver"? | Что насчёт "найди пятёрку"? |
| How about Guthrle or Glenn or Leroy? | Как насчёт Гатри, или Гленн, или Лерой? |
| And is this really what we're fighting about? | И мы правда будет насчёт этого ссориться? |
| But if I'm right about Zalman, then there is no way he's getting April's heart. | Но если я права насчёт Залмана, тогда не видать ему сердца Эйприл. |
| What about you, Mr. Frond? | А как насчёт вас, мистер Фронд? |
| How do you feel about driving and lifting boxes? | Как насчёт приехать и потаскать коробки? |
| Well, how about being out of work? | Ну а как насчёт остаться без работы? |
| I was right about the prosecutor, wasn't I? | Я была права насчёт прокурорши, так ведь? |
| And, doc, what about you? | Док, а что насчёт вас? |
| And what about the whole idea of talking to somebody? | А как насчёт идеи поговорить с кем-нибудь? |
| And what about her right-hand woman? | А как насчёт её правой руки? |
| But what about his fake name? | А что насчёт его фальшивого имени? |
| Do you think he knows about Mary? | Думаете, он знает насчёт Марии? |
| Well, I don't know about the ship, but from what I've read, the embassy was an ambush that broke the cease-fire. | Ну, не знаю насчёт корабля, но я читал, что посольство было засадой, которая положила конец перемирию. |
| And what about a "sunny day"? | А, что насчёт "солнечный день"? |
| And I am so, so sorry about her. | И мне очень, очень жаль насчёт неё. |
| And what about me, Bobby? | А как насчёт меня, Бобби? |
| Are you absolutely sure about this? | Ты точно уверена насчёт всего этого? |
| Alvo, are you serious about leaving us your villa? | Ты это серьёзно, насчёт того, чтобы оставить нам виллу? |
| How about what is right now? | Как насчёт того, что есть? |