I just hope I'm wrong about her. |
Надеюсь, я ошибаюсь насчёт неё. |
Mr. Fennyman, allow me to explain about the theater business. |
Мистер Фенниман, позвольте объяснить насчёт театров... |
Well, you were right about Kristen. |
И... ты была права насчёт Кристен. |
Listen, I was wrong about you and I'm sorry. |
Послушай, я была неправа насчёт тебя извини. |
I'm waiting for you to tell me more about Rachel. |
Я хочу услышать то, что вы скажете насчёт Рашель. |
Skiff, you were right about Base 9. |
Скифф, Ты был прав насчёт девятой базы. |
You were right about that drifter. |
Вы были правы насчёт того бродяги. |
It's nice to know that somebody worries about me though. |
Приятно знать что кто-то беспокоится насчёт меня. |
Listen, don't worry about Deran, man. |
Слушай, не парься насчёт Дерана, парень. |
Tell me about Baz and Pope and Smurf. |
Насчёт База, Поупа и Смурф. |
But you are wrong... about the student. |
Но ты ошибаешься... насчёт ученика. |
I have some questions about those files you covered for me, Dougie. |
У меня есть пара вопросов насчёт тех документов, которые вы для меня просмотрели, Даги. |
I was thinking... about Burov. |
Я тут думал... насчёт Бурова. |
There's nothing to do there until we hear back from the Centre about the sample. |
Там всё равно нечего делать, пока мы не получим данные от Центра насчёт образца. |
She doesn't listen to me about renter's insurance, either. |
Она меня не слушает как и насчёт страховки от краж тоже. |
You know that Julien was right about Adam. |
Ты знаешь, что Жульен прав насчёт него. |
I got a call from a journalistasking about Alice Webster. |
Один журналист мне звонил насчёт Элис Уэбстер. |
I think it's about the exchange. |
Я думаю, это насчёт обмена. |
Well I have already heard about it. |
Ну, насчёт жалоб я уже слышал. |
The chairman talked about one regarding dealings with the government. |
Председатель говорил о каких-то записях насчёт сделок с правительством. |
What about yourself, Miss Piper. |
А что насчёт вас, Мисс Пайпер? |
He had to see a shipper about getting his car home. |
Он должен увидеться с грузоотправителем насчёт доставки его машины домой. |
I got a call about a federal witness being transferred. |
Мне звонили насчёт перевозки федерального свидетеля. |
Well, what about these guys? |
Ну, а что насчёт этих парней? |
You were right about that Austin guy. |
Ты был прав насчёт того парня, Остина. |