What about the dudes that did it? |
Что насчёт чуваков, которые это сделали? |
What about my family, Zeke? |
Как насчёт моей семьи, Зик? |
How about a little something special for the someone who truly deserves it? |
Как насчёт чего нибудь особенного? для того, кто действительно этого заслуживает? |
And what about the girls on the computer, the recordings? |
А что насчёт девушек в компьютере, на записях? |
What about the "friends forever" stuff? |
Как насчёт трёпа о вечной дружбе? |
What about Le Clerc's bloody treasure? |
А что насчёт проклятых сокровищ Ле Клерка? |
I don't know about nothing, but... you won't die. |
Насчёт "ничего" не знаю, но... ты не умрёшь. |
So class today, how about that? |
Так, занятие сегодня, как насчёт этого? |
How about the customer that got shot? |
Что насчёт покупателя, в которого стреляли? |
How about the last few weeks? |
А что насчёт последних пары недель? |
How about answering why we're doing this job? |
Как насчёт ответа, почему мы делаем эту работу? |
It has come to my attention that both of you have been harassing Allison about her summer employment decisions. |
Мне стало известно, что вы оба изводите Элисон, заставляя принять решение насчёт летней работы. |
So you don't really think he's serious about leaving her? |
Так ты правда считаешь, что он заливал насчёт развода с ней? |
What about the censure vote in the House of Commons tomorrow? |
А что насчёт завтрашнего голосования по поводу осуждения в Палате общин? |
What about the other items on his list? |
Что насчёт остальных вещей в его списке? |
What about a small duchy of your own? |
А как насчёт небольшого собственного герцогства? |
How about the check for the cake? |
Как насчёт чека за этот торт? |
What about the briefcase that wasn't found on the body? |
Что насчёт чемоданчика, который не был найден на теле? |
Now, how about that drink? |
А теперь, как насчёт напитка? |
Well, I don't know about the last part. |
Насчёт рук я не вполне уверен. |
But what about that guy, though? Orson. |
А как насчёт того парня, Орсона? |
Kevin, how about a couple shots? |
Кевин, как насчёт пары снимков? |
Those are the green pins; what about the blue? |
Это зелёные булавки; а что насчёт синих? |
What about contributions we can't even predict? |
Как насчёт достижений, которые мы не можем предвидеть? |
How about you keep your mouth shut? |
Как насчёт того, чтобы придержать язык? |