| Can you please make a statement about manipulating the story? | Что скажете насчёт махинаций в этой истории? |
| What about Sam's girlfriend, DC Anne Cartwright? | Что насчёт подружки Сэма, детектива-констебля Энн Картрайт? |
| Did you tell management about your door? | Ты говорила управляющему насчёт своей двери? |
| What about the password to Thad's computer? | Что насчёт пароля от компьютера Теда? |
| Do I need to start worrying about your commitment here, Johnny? | Я должен волноваться насчёт твоего участия, Джонни? |
| What about Mondays and Wednesdays after school? | Как насчёт понедельника и среды после школы? |
| Anyway, what about just dying to see what happens? | Не важно, как насчёт просто смотреть что произойдет? |
| What about anger? Wherever there is injustice there's anger. | А как насчёт гнева и злости? Где есть несправедливость, там недалеко от злости. |
| I don't know which one of you is right about the sludgefront, but Spinoza said I had to make a choice. | Я не знаю, кто из вас прав насчёт водостока, но Спиноза говорит: выбор нужно сделать. |
| Do I feel good about the case I presented? | Хорошее ли у меня предчувствие насчёт дела? |
| What about the man with the scar? | А как насчёт человека со шрамом? |
| Sheldon, how about this as my motivation? | Шелдон, как насчёт такой моей мотивации: |
| What about signs of injury on the accused? | А что насчёт следов травм на обвиняемой? |
| As much as I was worried about Maya, I could've handled it. | Как бы сильно я не была обеспокоена насчёт Майи, я смогла бы справиться с этим. |
| Look, Arthur, if you're right about what your gene therapy did to that mouse, he could be worth a lot of money. | Артур, если ты прав насчёт того, что генная терапия сделала с мышонком, это будет стоить больших денег. |
| Okay, how about we toast your newfound freedom? | Так, как насчёт тоста за твою вновь обретённую свободу? |
| What about the untold lives of the millions who are affected? | Как насчёт незамеченных жизней миллионов, которых это коснулось? |
| Well, did she have a theory about me? | А что она думает насчёт меня? |
| How about we watch this brief promotional film? | Как насчёт просмотра короткого рекламного фильма? |
| What about her roommate, the big guy? | Что насчёт её соседа, здорового парня? |
| What about Chunhua, is she in? | Что насчёт Чанхуа, она согласилась? |
| Okay, well, what about Joel? | Ладно, а что насчёт Джоэла? |
| If you are right about his numbers, he will move his forces out into the open desert where I cannot defeat him. | Если вы правы насчёт численности, он направит свои войска в пустыню, где я не смогу его победить. |
| So, what does Sun Tzu say about breaking in doors? | Так что Сунь Цзы говорит насчёт проникновения в дом? |
| Well, what about Jack Porter? | Хорошо, как насчёт Джека Портера? |