| How about three ryo? | Ну, как насчёт трёх золотых? |
| How about that one? | Ну, а как насчёт этой? |
| So about your findings? | Так что там насчёт новых сведений? |
| How about I drive you? | Как насчёт того что бы я тебя подвезла? |
| What about Uncle Daryll? | А что скажешь насчёт дяди Дэрила? |
| What about spinach lasagna? | А как насчёт лазаньи со шпинатом? |
| How about a rocket? | Э, а как насчёт ракеты? |
| How about Vanguard law? | А что насчёт "Вангард Ло"? |
| What about you two? | А как насчёт тебя с Мэй? |
| What about that coffee? | Я тебе! Старуха, как насчёт кофе? |
| A-and what about my needs? | А... А... Как насчёт моих нужд? |
| But what about this? | Простите, а как насчёт этого? |
| What about harbour patrol? | А как насчёт патруля в гавани? |
| Not sure about quiet. | Да, насчёт тишины я поторопился. |
| I heard about you. | Чтож, я слышал насчёт вас. |
| And-And what about my needs? | А... А... Как насчёт моих нужд? |
| What about your party? | [Эмили] А что насчёт твоей вечеринки? |
| The thing about Dickie - | Во всём этом деле насчёт Дики - |
| They're asking about you. | А насчёт тебя, Катажина, уже недоумевают. |
| What about his zipper? | Ну а что насчёт его ширинки? |
| I mean about Travis. | Я имею в виду, насчёт Тревиса. |
| What about a specialist? | Я хочу сказать, как насчёт специалиста? |
| How about you go and... | Как насчёт того, чтобы ты отправился... |
| How about showing me around? | Как насчёт того, чтобы показать мне здесь всё? |
| And what about your feelings? | А как насчёт того, что ты думаешь? |