How about three ryo? |
Ну, как насчёт трёх золотых? |
How about that one? |
Ну, а как насчёт этой? |
So about your findings? |
Так что там насчёт новых сведений? |
How about I drive you? |
Как насчёт того что бы я тебя подвезла? |
What about Uncle Daryll? |
А что скажешь насчёт дяди Дэрила? |
What about spinach lasagna? |
А как насчёт лазаньи со шпинатом? |
How about a rocket? |
Э, а как насчёт ракеты? |
How about Vanguard law? |
А что насчёт "Вангард Ло"? |
What about you two? |
А как насчёт тебя с Мэй? |
What about that coffee? |
Я тебе! Старуха, как насчёт кофе? |
A-and what about my needs? |
А... А... Как насчёт моих нужд? |
But what about this? |
Простите, а как насчёт этого? |
What about harbour patrol? |
А как насчёт патруля в гавани? |
Not sure about quiet. |
Да, насчёт тишины я поторопился. |
I heard about you. |
Чтож, я слышал насчёт вас. |
And-And what about my needs? |
А... А... Как насчёт моих нужд? |
What about your party? |
[Эмили] А что насчёт твоей вечеринки? |
The thing about Dickie - |
Во всём этом деле насчёт Дики - |
They're asking about you. |
А насчёт тебя, Катажина, уже недоумевают. |
What about his zipper? |
Ну а что насчёт его ширинки? |
I mean about Travis. |
Я имею в виду, насчёт Тревиса. |
What about a specialist? |
Я хочу сказать, как насчёт специалиста? |
How about you go and... |
Как насчёт того, чтобы ты отправился... |
How about showing me around? |
Как насчёт того, чтобы показать мне здесь всё? |
And what about your feelings? |
А как насчёт того, что ты думаешь? |