What about a unit on an industrial estate? |
Как насчёт места в индустриальной зоне? |
What about the checker from the grocery store? |
А как насчёт кассирши из гастронома? |
All right, but how about you? |
Хорошо, но что насчёт вас? |
What about the foreign squadrons under training? |
Как насчёт иностранных эскадрилий, проходящих переподготовку? |
The prank about that girl, Isabel. |
Да насчёт этой проделки с Изабеллой! |
So what about your airplane ticket? |
А что насчёт билета на самолёт? |
And what about a car to get around that big old town in? |
И что насчёт машины для передвижения по старому большому городу? |
And you are here about the American fugitives, si? |
И вы здесь насчёт американского беженца, си? |
What did you find out about Jason Adler? |
Что ты узнала насчёт Джейсона Адлера? |
How about some life experience, right there in that room. |
А как насчёт капельки жизненного опыта, прямо здесь, в этой комнате? |
What about the initials on the gun? |
А как насчёт инициалов на оружии? |
I've had so many doubts about this relationship, so many suspicions. |
У меня столько сомнений насчёт этих отношений, столько подозрений. |
What about other drug dealers in the area? |
А насчёт других наркодилеров в этом районе? |
Do I have anything to worry about with you and Cassie? |
Мне есть о чём беспокоиться насчёт тебя и Кэсси? |
And what about the other contestants? |
Ладно, что насчёт других конкурсантках? |
Okay, has anyone called asking about Saul or the Pineapple Express? |
Ну чтож, насчёт Соула или "Ананасового Экспресса" тебе не звонил никто? |
So tell me, Mr. Pippen, how do you feel about perfectly chilled champagne? |
Скажите, мистер Пиппен, как насчёт идеально охлаждённого шампанского? |
I don't like it either, but he is not wrong about the turnover rate of Squad 3. |
Мне это тоже не по душе, но он прав насчёт текучки в Спасателе З. |
What about our couple's costume? |
А что насчёт наших парных костюмов? |
What about all the ones on this wall? |
Как насчёт тех, кто на стене? |
How about a couple... two people without luck in marriage? |
Как насчёт пары... два человека, которым не везёт в браке? |
Or how about one of us? |
А как насчёт одного из нас? |
Well, what about your sock drawer? |
А как насчёт ящика с носками? |
How about you invite some friends over and relax in the pool? |
Как насчёт того, чтобы пригласить нескольких друзей к себе и расслабиться в бассейне? |
You have to get over this thing you have about him. |
Тебе надо успокоиться насчёт этого, что там у тебя с ним. |