Yes, but what about the rest of photographer Pilford and his wife Emma. |
Да, но что насчёт отдыха фотографа Пилфорда и его жены Эммы. |
But what about Karin and me. |
Но что насчёт Карин и меня. |
Well, I heard about you. |
Чтож, я слышал насчёт вас. |
For not spilling the beans about my lady friend in Japan. |
Что не распускаешь язык насчёт моей подруги в Японии. |
I don't feel good about it. |
Я чувствую себя нехорошо насчёт этого. |
Especially about the day a person was born. |
Тем более, насчёт дня рождения. |
Your ad said something about... curbing compulsions. |
В объявлении говорилось что-то насчёт... устранения зависимости. |
Maybe I was wrong about the weight loss. |
Может, я ошибся насчёт потери веса. |
What about the patients you lost? |
А что насчёт пациентов, которых вы потеряли? |
I was right about you, Scanlon. |
Я был прав насчёт тебя, Скэнлон. |
And I was always wrong about you, sir. |
А я всегда был неправ насчёт вас, сэр. |
Some eggheads have postulated about this place. |
Некоторые умники выдвигали гипотезы насчёт этого места. |
You were right about my uncle, Carm. |
Ты была права насчёт моего дяди, Карм. |
How about everyone who has a mother? |
Как насчёт всех, у кого есть мама? |
Well I'll talk to Sally about that shielding in the morning. |
Я говорила с Салли насчёт этого утром. |
Miss Spencer, about the captain, I don't think I quite understood what you meant. |
Мисс Спенсер, боюсь, я не очень понял вашу тираду насчёт капитана. |
I just had a frank conversation with him about his future. |
Откровенно поговорил с ним насчёт его будущего. |
I lied about my age to enlist, you know. |
На призывном пункте я солгал насчёт своего возраста. |
I have a sixth sense about these things. |
У меня шестое чувство насчёт этого. |
But you shouldn't have tattled about the flag. |
Но тебе не следовало болтать насчёт флага. |
Tell him it's about Greenbriar. |
Скажите ему, это насчёт Гринбрайера. |
Pardon me, Cliff, about the doll. |
Извини, Клифф, насчёт кукол... |
I have an announcement to make about Judy. |
У меня есть объявление насчёт Джуди. |
How about a set of voices that have never been heard from before. |
Как насчёт ряда голосов, которых ещё никогда не было слышно. |
Out of four British people, three said that they were optimistic about the future of their own families. |
Трое из четырёх британцев сказали, что оптимистично настроены насчёт будущего своих семей. |