What if you were wrong about Bridget? |
Что, если ты ошибалась насчёт Бриджет? |
What about this beat, Katey? |
Как насчёт этого ритма, Кейти? |
Boy, you better hope he doesn't find out you lying about that advance. |
Молись, чтобы он не узнал, что ты врёшь насчёт аванса. |
What about your plans to assassinate Justice Fernandez on U.S. soil? |
Что насчёт ваших планов убить судью Фернандес на территории США? |
How about a "thank you, Mommy"? |
Как насчёт "Спасибо, мамуля"? |
What about the 6,000 and the mobiles? |
Что насчёт шести тысяч и мобильных? |
What about your little deal with Agent Christopher? |
А как насчёт сделки с агентом Кристофер? |
So how about some tickets, George? |
Джордж, а как насчёт парочки билетов? |
I don't know, what about this one? |
Не знаю, как насчёт этого? |
What about running really fast through a wall, leaving a perfect outline of your body? |
Что насчёт бежать так быстро сквозь стену, оставляя идеальный след твоего тела? |
How about me and him... Plus 50? |
Как насчёт меня, его и... 50 баксов? |
All right, what about nuns? |
Хорошо, а как насчёт монашек? |
What about the man I apprehended? |
Что насчёт человека, которого я арестовал? |
How about a little town called Haven? |
А как насчёт маленького городка Хэйвена? |
So what about you and me? |
А как насчёт нас с тобой? |
MAX.: I don't know about heaven, but I do believe in angels. |
Насчёт рая - не знаю но в ангелов я верю. |
How about sushi or... a soba course? |
Как насчёт суши... или собы? |
What about the hospitality he showed you in a Gestapo prison in Paris? |
Как насчёт гостеприимства, которое он оказал тебе в тюрьме гестапо в Париже? |
You know what they say about idle tongues, don't you? |
Знаете, что говорят насчёт праздных языков? |
I don't know about the rest, but don't take any chances. |
Я не знаю насчёт остальных, но лучше не рисковать. |
I mean, I don't know about everyone else, but I didn't join this team to stay safe. |
Не знаю насчёт остальных, но когда я вступал в команду, не о собственной безопасности я думал. |
I thought you said that I was right about it being one of Donna's patients. |
Ты же сказал, что я была права насчёт пациента Донны. |
No, is that it about Cole? |
Нет, это всё насчёт Коула? |
And what about that other boy, who they said went missing? |
А что насчёт того мальчика, который, говорят, пропал? |
How about we go back to my lab? |
Как насчёт того, чтобы вернуться в мою лабораторию? |