| I notice you call yourself missus. | Я заметил, что ты называешь себя "миссис". |
| I knew you were too vain to top yourself. | Я знала, что ты слишком тщеславен, чтобы убить себя. |
| If you could only see yourself. | Если бы вы могли посмотреть на себя со стороны, отец. |
| The same one you warned yourself about. | То же самое, о котором ты себя предупреждал. |
| Calling yourself king doesn't make you one. | То, что он называл себя королем, не делало его им. |
| I think you should take yourself ice-skating. | Думаю, тебе стоит пригласить себя покататься на коньках. |
| Hope you can live with yourself. | Надеюсь, ты сможешь себя простить после такого. |
| You did it because you love yourself more. | Ты делала это потому, что любишь себя еще сильнее. |
| It's easier to hate Holtz than yourself. | Я представляю себе, насколько это легче ненавидеть Хольца, чем себя. |
| Now, please trap-door yourself out. | А теперь, пожалуйста, сбрось себя в люк самостоятельно. |
| Personally, I think you might want to defend yourself. | Что касается меня, то я думаю, что ты, просто, стараешься себя защитить. |
| Skyler, you have to forgive yourself for Ted. | Скайлер, ты должна простить себя за ту ситуацию с Тедом. |
| Promise that you will keep fighting to save yourself too. | Обещай, что ты продолжишь бороться за то, чтобы спасти себя. |
| Console yourself because nothing is more beautiful than being together. | Утешь себя, потому что нет ничего более прекрасного, чем быть вместе. |
| Hate yourself when you got the time. | Будешь ненавидеть себя, когда у тебя будет время. |
| You blame yourself for letting Lauryn go to that party. | Вы вините себя за то, что позволили Лорин пойти на ту вечеринку. |
| Just try not to embarrass yourself. | Просто попытайся не ставить себя в неудобное положение. |
| Reach inside yourself and harness this power. | Загляните в себя, и покорите себе эту силу. |
| I admire you sticking up for yourself. | Я восхищаюсь тем, что вы стоите за себя. |
| Your conduct has disgraced it and yourself. | Своим поведением вы опозорили и суд, и себя. |
| Caress yourself with your fingertips, wherever you like. | Начинай легонько ласкать себя пальцами там, где тебе больше нравится. |
| You surround yourself with all things good but not good enough. | Ты окружаешь себя всеми этими хорошими вещами, но они не достаточно хороши. |
| All you get are copies for yourself. | Все, что ты получишь, это копии для себя. |
| Start telling yourself nothing matters anymore. | Будешь убеждать себя, что теперь всё неважно. |
| You may as well kill yourself. | И ты можешь точно так же убить себя. |