You still call yourself Hannah Hoyt? |
Ты все еще называешь себя Ханна Хойт? |
Making yourself miserable in front of everyone. |
Представить себя несчастной в присутствии всех. |
Up-to-date and quick operation of your advertising agency is essential in order to meet the marketing goals you have set for yourself. |
Своевременные и быстрые действия вашего рекламного агенства очень важны для достижения маркетинговых целей, которые вы непосредственно установили себя. |
Spoil yourself by candlelight, Christmas spirit, coffee and cake in the afternoon with us. |
Побалуйте себя при свечах, дух Рождества, кофе с пирожным во второй половине дня с нами. |
Haim, you did it for yourself. |
Хаим, ты делал это для себя самого. |
Treat yourself to a taste of luxury at Grand Hotel De La Minerve. |
Побалуйте себя роскошью в отеле Grand Hotel De La Minerve. |
You could even treat yourself to a massage. |
Можно также побаловать себя сеансом массажа. |
Take photos of yourself and use as your profile picture. |
Сфотографируй себя и используй снимок в качестве аватары. |
To register yourself or your company's representative as a participant. |
Зарегистрировать себя или представителя вашей компании как участника. |
Make a photo of yourself, your friends, shoot a film about animals. |
Сфотографируйте себя, своих друзей, снимите фильм про животных. |
You will find all the necessary things for your comfortable staying in our apartments for you to feel yourself at home. |
В квартирах есть всё необходимое для комфортного проживания - Вы почувствуете себя как дома. |
Find out about potential problems you may face when online and how to protect yourself. |
Узнай о проблемах, с которыми ты можешь столкнуться в сети, и о том, как защитить себя. |
Treat yourself to an exotic fruit cocktail at our bar, or enjoy international favourites in one of our restaurants. |
Побалуйте себя экзотическими фруктовыми коктейлями в нашем баре или насладитесь блюдами международной кухни в одном из наших ресторанов. |
By joining the WOT community you protect yourself and help others at the same time. |
Присоединившись к сообществу ШОТ, вы одновременно защитите себя и поможете другим. |
Not worth to look at yourself as you see, it is a totally biased opinion. |
Не стоит смотреть на себя как видите, это совершенно предвзятое мнение. |
You have distributed on slightly from yourself to your group, you recollect a conductor, as the main person in the world. |
Ты раздал по чуть-чуть от себя твоей группе, ты вспоминаешь проводника, как главного человека в мире. |
However, I believe that when you truly learn to love yourself, the judging eyes and hateful words become meaningless. |
Однако я считаю, что, когда вы действительно учитесь любить себя, осуждающие глаза и ненавистные слова становятся бессмысленными». |
You must not meet yourself in the past. |
Вы не должны встречать себя в прошлом. |
Following rules are necessary for observing to protect yourself during earthquake. |
Следующие правила необходимо соблюдать, чтобы защитить себя во время землетрясения. |
The fitness studio offers modern equipment and, after a hard work out, you can reward yourself with a delicious massage. |
Фитнес-зал оснащён современным оборудованием. После напряжённого рабочего дня гости могут побаловать себя принятием массажных процедур. |
Here you can relax in the heated pool or treat yourself to a number of massages and beauty treatments. |
Здесь можно расслабиться, купаясь в бассейне с подогревом, или побаловать себя различными массажами и косметическими процедурами. |
Spoil yourself with traditional dishes and creative ingredients. |
Побалуйте себя традиционными блюдами, приготовленными из необычных ингредиентов. |
Treat yourself in a soothing and relaxing atmosphere ideal for a good night's sleep. |
Побалуйте себя спокойной и расслабляющей атмосферой, идеальной для хорошего ночного сна. |
You lead yourself into the space of mystery. |
Вы самого себя вводите в пространство Мистерии. |
You do not expect any other result, but yourself. |
Не ждете в результате этого ничего иного, кроме самого себя. |