Come on, you got to protect yourself. |
Брось, ты должен защищать себя. |
'Cause sometimes you need to protect yourself. |
Потому что иногда нужно защищать себя. |
If you got a way to protect yourself this time, I'd definitely use it. |
Если у вас есть способ защитить себя и на этот раз, я бы определённо его использовала. |
You need to stop selling yourself short. |
Тебе нужно перестать продавать себя по дешёвке. |
Free him, and you free yourself. |
Отпусти его, и ты освободишь себя. |
The next step, is to figure out a way to insinuate yourself into their personal life. |
Следующий шаг: понять, каким образом внедрить себя в ее личную жизнь. |
Toothless, you behave yourself while I'm gone. |
Беззубик, веди себя хорошо, пока меня не будет. |
All right, pull yourself together or it's back to the workhouse. |
Так, возьми себя в руки, или вернешься обратно в работный дом. |
The best way to protect yourself from the sun's damaging rays is to cover up. |
Так что лучший способ защитить себя от солнца это прикрыться. |
You don't seem quite yourself. |
Ты сама на себя не похожа. |
You'll be messing yourself soon enough. |
Скоро вы сами будете ходить под себя. |
You should be embarrassed of yourself. |
"Тебе должно быть стыдно за себя!" |
I'm sure you sell yourself short. |
Я уверена что ты себя недооцениваешь. |
I wouldn't go flattering yourself past that, though. |
Хотя не чувствуй себя польщенной из-за этого. |
And ask yourself, friend or sorcerer? |
И спросите себя: "Друг или колдун?" |
If that's what you want to tell yourself. |
Убеждай себя в этом, если хочешь. |
You're responsible for Leo and yourself. |
Ты несёшь ответственность за себя и Лео. |
Danny, do you not hear yourself? |
Дэнни, ты не слышишь себя что ли? |
Fiddleford, get a hold of yourself. |
Фидлфорд, возьми себя в руки. |
You could go back to that game, pose as yourself. |
Ты можешь пойти играть вместо самого себя. |
Vincent, you... you have always been able to control yourself with me. |
Винсент, тебе всегда удавалось контролировать себя рядом со мной. |
You must believe in yourself, in your abilities to heal others. |
Вы должны поверить в себя, в свою способность исцелять других. |
You screwed them over to save yourself. |
Ты кинул их чтобы спасти себя. |
Mostly at yourself, because you know there was nothing you could do. |
В основном на себя, потому что ты ничего не можешь сделать. |
It was self-defense, You protect yourself. |
Это была самооборона, ты защищала себя. |