I also told him that you once said you would kill yourself rather than hurt me. |
Я также рассказала ему, что ты говорил однажды, что скорее убьешь себя, чем позволишь навредить мне. |
But there is no reason for you to make yourself as miserable and melancholy as I am. |
Но у вас нет причины заставлять чувствовать себя также грустно и уныло как я. |
You embarrassing yourself at school, and... |
Ты себя позоришь в школе, и... |
Well, you embarrassed yourself way more than me. |
Ты опозорила себя куда больше, чем я. |
Baby, you're putting too much pressure on yourself. |
Детка, ты слишком на себя давишь. |
You're only doing it for yourself. |
Ты делаешь это только для себя. |
There's always something you can blame yourself for. |
Всегда найдется в чем себя винить. |
Don't kill yourself, it was my fault. |
Не убивайте себя, это моя вина. |
If you want to, you can lay me over the table and amuse yourself. |
Если хотите, вы можете завалить меня на стол и развлечь себя. |
And find other ways to make yourself happy. |
И найди другой способ сделать себя счастливым. |
I told you to clean yourself up... |
Я сказал, чтобы ты очистил себя... |
Part of being a man means not doing everything I say and standing up for yourself. |
Быть мужчиной означает не делать все, что я говорю, а постоять за себя. |
Louis, you need to take yourself some time off. |
Луис, тебе нужно немного времени для себя. |
You have to serve yourself around here now. |
Теперь ты должна сама себя обслужить. |
In that case, maybe you're angry with yourself. |
В таком случае, ты злишься сам на себя. Возможно. |
Condtitioning yourself to remember, learning through repetition. |
Научить себя запоминать, обучение через повторение. |
Ask yourself what you want more, Singh. |
Спроси себя, чего ты хочешь, Сингх. |
But, you can learn to protect yourself. |
Но, можно научиться себя защищать. |
You did this to yourself, Elliot. |
Ты это сделал сам для себя, Эллиот. |
Tim, follow the beeps, don't tire yourself. |
Тим, следуй сигналу, не утомляй себя. |
That's okay, stay comfortable, make yourself at home. |
Да ничего, устраивайся поудобней, чувствуй себя как дома. |
I guess that's what happens when you start working for yourself. |
Вот что происходит, когда начинаешь работать на себя. |
You gave up the baby so you could make something of yourself. |
Ты отдала ребенка, чтобы сделать что-то для себя. |
You have no ticket, so you have to make yourself invisible. |
У тебя нет билета, так что сделай себя невидимым. |
Thereby you can suspend yourself in space with absolute safety. |
Таким образом вы можете остановить себя в космосе в абсолютной безопасности. |